Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles
Global Search for JAIN Aagam & ScripturesScripture Name | Translated Name | Mool Language | Chapter | Section | Translation | Sutra # | Type | Category | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mahapratyakhyan | महाप्रत्याख्यान | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Hindi | 135 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] मा य बहुं चिंतिज्जा ‘जीवामि चिरं मरामि व लहुं’ ति ।
जइ इच्छसि तरिउं जे संसारमहोयहिमपारं ॥ Translated Sutra: हे आत्मा ! यदि तू अपार संसार समान महोदधि के पार होने की ईच्छा को रखता हो तो मैं दीर्घकाल तक जिन्दा रहूँ या शीघ्र मर जाऊं ऐसा निश्चय करके कुछ भी मत सोचना। | |||||||||
Mahapratyakhyan | महाप्रत्याख्यान | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Hindi | 139 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] आराहेऊण विऊ जहन्नमाराहणं चउक्खंधं ।
सत्तऽट्ठभवग्गहणे परिणामेऊण सिज्झेज्जा ॥ Translated Sutra: चार भेद युक्त जघन्य आराधना का आराधन करके सात या आठ भव संसार में भ्रमण करके मुक्ति पाता है | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 51 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] भवसंसारे सव्वे चउव्विहा पोग्गला मए बद्धा ।
परिणामपसंगेणं अट्ठविहे कम्मसंघाए ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૫૧. સંસારચક્રમાં મેં સર્વે પુદ્ગલો મેં ઘણી વાર આહારપણે લઇ પરિણમાવ્યા, તો પણ તૃપ્તિ ન થઇ. સૂત્ર– ૫૨. આહાર નિમિત્તે હું બધા નરલોકમાં ઉપન્યો તેમજ સર્વે મ્લેચ્છ જાતિમાં પણ ઉપન્યો. સૂત્ર– ૫૩. આહાર નિમિત્તે મત્સ્ય દારુણ નર્કમાં જાય છે, સૂત્ર– ૫૪. તેથી સચિત્ત આહાર મન વડે પણ પ્રાર્થવાને યોગ્ય નથી. સૂત્ર સંદર્ભ– | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 52 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] संसारचक्कवाले सव्वे ते पोग्गला मए बहुसो ।
आहारिया य परिणामिया य न य हं गओ तित्तिं ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૫૧ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 37 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] पीयं थणयच्छीरं सागरसलिलाउ बहुतरं होज्जा ।
संसारम्मि अणंते माईणं अन्नमन्नाणं ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૩૭. આ અનંત સંસારમાં નવી – નવી માતાના દૂધ જીવે પીધાં, તે સમુદ્રના પાણીથી પણ વધુ છે. સૂત્ર– ૩૮. તે – તે જાતિમાં ઘણુ રુદન કર્યું, તે નયનોદક પણ સાગરના જળથી વધુ જાણવુ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૭, ૩૮ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 39 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] नत्थि किर सो पएसो लोए वालग्गकोडिमित्तो वि ।
संसारे संसरंतो जत्थ न जाओ मओ वा वि ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૩૯. કોઈ વાળના અગ્રભાગ જેટલો પણ કોઈ પ્રદેશ નથી કે જ્યાં સંસારમાં ભમતો જીવ જન્મ્યો કે મર્યો નથી. સૂત્ર– ૪૦. લોકમાં ખરેખર ૮૪ લાખ યોનિ છે, તે એકૈકમાં જીવ અનંતવાર ઉત્પન્ન થયો છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૯, ૪૦ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 41 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] उड्ढमहे तिरियम्मि य मयाइं बहुयाइं बालमरणाइं ।
तो ताइं संभरंतो पंडियमरणं मरीहामि ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૪૧. ઉર્ધ્વ, અધો, તીર્છાલોકમાં હું ઘણા બાળમરણ પામ્યો છું. તો તે મરણને સંભારતો હું પંડિતમરણે મરીશ સૂત્ર– ૪૨. મારી માતા પિતા, મારી બેન – ભાઈ – પુત્ર – પુત્રી એ બધાને સંભારતો પંડિતમરણે મરીશ. સૂત્ર– ૪૩. કેમ કે. સંસારમાં ઘણી યોનિમાં વસતા માતા, પિતા, બંધુ વડે આખો લોક ભરેલો છે, તે તારા માટે ત્રાણ કે શરણ નથી. સૂત્ર– | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 43 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] माया-पिइ-बंधूहिं संसारत्थेहिं पूरिओ लोगो ।
बहुजोणिवासिएणं न य ते ताणं च सरणं च ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૪૧ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 44 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] एक्को करेइ कम्मं एक्को अनुहवइ दुक्कयविवागं ।
एक्को संसरइ जिओ जर-मरण-चउग्गईगुविलं ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૪૧ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 66 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] हंतूण मोहजालं छेत्तूण य अट्ठकम्मसंकलियं ।
जम्मण-मरणरहट्टं भेत्तूण भवाओ मुच्चिहिसि ॥ Translated Sutra: મોહજાલ હણીને, આઠ કર્મની સાંકળને છેદીને અને જન્મ – મરણરૂપી અરહટ્ટને ભાંગીને તું સંસારથી મૂકાઈશ. | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 128 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] बत्तीसमंडियाहिं कडजोगी जोगसंगहबलेणं ।
उज्जमिऊण य बारसविहेण तवनेहपाणेणं ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૨૮. બત્રીશ ભેદે યોગ સંગ્રહના બળ વડે કૃતયોગી થઈ, બાર ભેદે તપરૂપ સ્નેહ પાને કરી, સૂત્ર– ૧૨૯. સંસારરૂપી રંગભૂમિમાં ધીરજરૂપી બળ, ઉદ્યમરૂપી બખ્તર પહેરી સજ્જ થયેલો તું મોહરૂપી મલને હણીને આરાધનારૂપી જય – પતાકા હરણ કર. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૮, ૧૨૯ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 129 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] संसाररंगमज्झे धिइबलववसायबद्धकच्छाओ ।
हंतूण मोहमल्लं हराहि आराहणपडागं ॥ Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૮ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 135 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] मा य बहुं चिंतिज्जा ‘जीवामि चिरं मरामि व लहुं’ ति ।
जइ इच्छसि तरिउं जे संसारमहोयहिमपारं ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૩૫. જો અપાર સંસારરૂપ મહોદધિને તરવાને ઇચ્છતો હો તો હું ઘણુ જીવું કે જલદી મરું તેમ ન વિચાર. સૂત્ર– ૧૩૬. ખરેખર સર્વ પાપકર્મ નિસ્તારવા ઇચ્છે છે, તો જિનવચન, જ્ઞાન, દર્શન, ચારિત્ર ભાવમાં ઉદ્યુત થવા જાગ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૫, ૧૩૬ | |||||||||
Mahapratyakhyan | મહાપ્રત્યાખ્યાન | Ardha-Magadhi |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Gujarati | 137 | Gatha | Painna-03 | View Detail | |
Mool Sutra: [गाथा] दंसण-नाण-चरित्ते तवे य आराहणा चउक्खंधा ।
सा चेव होइ तिविहा उक्कोसा१ मज्झिम२ जहन्ना३ ॥ Translated Sutra: સૂત્ર– ૧૩૭. દર્શન, જ્ઞાન, ચારિત્ર, તપ એમ આરાધના ચાર ભેદે થાય, સૂત્ર– ૧૩૮. વળી તે ઉત્કૃષ્ટ, મધ્યમ, જઘન્ય ત્રણ ભેદે થાય. પંડિતો ચાર ભેદવાળી ઉત્કૃષ્ટ આરાધના આરાધી, કર્મરજ રહિત થઈ, તે જ ભવે સિદ્ધિ પામે, સૂત્ર– ૧૩૯. જઘન્ય આરાધના ચાર ભેદે આરાધી સાત કે આઠ ભવ સંસારમાં કરીને મુક્તિ પામે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૭–૧૩૯ | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 17 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसारसमावन्ने य छव्विहे मोक्खमस्सिए चेव ।
एए दुविहे जीवे आणाए सद्दहे निच्चं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 30 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसारबंधनानि य राग-द्दोसनियलाणि छित्तूण ।
सम्मद्दंसणसुनिसियसुतिक्खधिइमंडलग्गेणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 51 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] राग-द्दोसाभिहया ससल्लमरणं मरंति जे मूढा ।
ते दुक्खसल्लबहुला भमंति संसारकंतारे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 145 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चंदाउ नीइ जोण्हा, बहुस्सुयमुहाओ नीइ जिनवयणं ।
जं सोऊण सुविहिया तरंति संसारकंतारं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 207 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एवं कयसंलेहं अब्भिंतर-बाहिरम्मि संलेहे ।
संसारमोक्खबुद्धी अनियाणो दाणि विहराहि ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 237 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पीयं थणयच्छीरं सागरसलिलाओ बहुयरं होज्जा ।
संसारम्मि अणंते माऊणं अन्नमन्नाणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 238 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] नत्थि किर सो पएसो लोए वालग्गकोडिमेत्तो वि ।
संसारे संसरंतो जत्थ न जाओ मओ वा वि ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 242 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] माया-पिइ-बंधूहिं संसारत्थेहिं पूरिओ लोगो ।
बहुजोणिनिवासीहिं, न य ते ताणं व सरणं वा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 247 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसारचक्कवाले सव्वे वि य पोग्गला मए बहुसो ।
आहारिया य परिणामिया य न य तेसु तित्तो हं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 272 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] किं पुन अनगारसहायगेण वेरग्गसंगहबलेणं ।
परलोएण न सक्का संसारमहोदहिं तरिउं? ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 311 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसाररंगमज्झे धिइबलसन्नद्धबद्धकच्छाओ ।
हंतूण मोहमल्लं हराहि आराहणपडागं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 316 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] न य मनसा चिंतिज्जा, जीवामि चिरं, मरामि व लहुं ति ।
जइ इच्छसि तरिउं जे संसारमहोयहिमपारं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 360 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] जह सायरसे गिद्धा इत्थि-अहंकार-पावसुयमत्ता ।
ओसन्नबालमरणा भमंति संसारकंतारं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 365 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] दिंति य सिं उवएसं गुरुणो नाणाविहेहिं हेऊहिं ।
जेण सुगइं भयंतो संसारभयद्दुओ होइ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 374 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] कोहाइकसाया खलु बीयं संसारभेरवदुहाणं ।
तेसु पसत्तेसु सया कत्तो सोक्खो य? मोक्खो वा? ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 399 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] वसियं दरीसु, वसियं गिरीसु, वसियं समुद्दमज्झेसु ।
रुक्खग्गेसु य वसियं संसारे संसरंतेणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 400 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पीयं थणअच्छीरं सागरसलिलाओ बहुयरं होज्जा ।
संसारम्मि अनंते माईणं अन्नमन्नाणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 556 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] जह बीहंति उ जीवा विविहाण बिहीसियाण एगागी ।
तह संसारगएहिं जीवेहिं बिहेसिया अन्ने ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 559 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] मत्तगइंदनिवाडियभिल्ल-पुलिंदावकुंडियवणासुं ।
वसिओ हं तिरियत्ते भीसणसंसारचारम्मि ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 565 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पत्तं विचित्त-विरसं दुक्खं संसारसागरगतेणं ।
रसियं च असरणेणं कयंतदंतंतरगतेणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 573 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पढमं अनिच्चभावं १ असरणयं २ एगयं ३ च अन्नत्तं ४ ।
संसार५मसुभया ६ वि य विविहं लोगस्सहावं ७ च ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 593 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सग्गेसु य नरगेसु य मानुस्से तह तिरिक्खजोणीसुं ।
जायं मयं च बहुसो संसारे संसरंतेणं ५ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 605 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] किच्छाहि पाविउं जे पत्ता बहुभय-किलेस-दोसकरा ।
तक्खणसुहा बहुदुहा संसारविवद्धणा कामा ३ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 612 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एरिसयदोसपुण्णे खुत्तो संसारसायरे जीवो ।
जं अइचिरं किलिस्सइ तं आसवहेउअं सव्वं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 629 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] नाणमयवायसहिओ सीलुज्जलिओ तवोमओ अग्गी ।
संसारकरणबीयं दहइ दवग्गी व तणरासिं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Hindi | 656 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] जह निंबदुमुप्पन्नो कीडो कडुयं पि मन्नए महुरं ।
तह मोक्खसुहपरोक्खा संसारदुहं सुहं बिंति ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 17 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसारसमावन्ने य छव्विहे मोक्खमस्सिए चेव ।
एए दुविहे जीवे आणाए सद्दहे निच्चं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 30 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसारबंधनानि य राग-द्दोसनियलाणि छित्तूण ।
सम्मद्दंसणसुनिसियसुतिक्खधिइमंडलग्गेणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 51 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] राग-द्दोसाभिहया ससल्लमरणं मरंति जे मूढा ।
ते दुक्खसल्लबहुला भमंति संसारकंतारे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 145 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चंदाउ नीइ जोण्हा, बहुस्सुयमुहाओ नीइ जिनवयणं ।
जं सोऊण सुविहिया तरंति संसारकंतारं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 207 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एवं कयसंलेहं अब्भिंतर-बाहिरम्मि संलेहे ।
संसारमोक्खबुद्धी अनियाणो दाणि विहराहि ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 237 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पीयं थणयच्छीरं सागरसलिलाओ बहुयरं होज्जा ।
संसारम्मि अणंते माऊणं अन्नमन्नाणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 238 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] नत्थि किर सो पएसो लोए वालग्गकोडिमेत्तो वि ।
संसारे संसरंतो जत्थ न जाओ मओ वा वि ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 242 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] माया-पिइ-बंधूहिं संसारत्थेहिं पूरिओ लोगो ।
बहुजोणिनिवासीहिं, न य ते ताणं व सरणं वा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 247 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] संसारचक्कवाले सव्वे वि य पोग्गला मए बहुसो ।
आहारिया य परिणामिया य न य तेसु तित्तो हं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Maransamahim | Ardha-Magadhi |
मरणसमाहि |
Gujarati | 272 | Gatha | Painna-10A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] किं पुन अनगारसहायगेण वेरग्गसंगहबलेणं ।
परलोएण न सक्का संसारमहोदहिं तरिउं? ॥ Translated Sutra: Not Available |