This is BETA page under development.
Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles
Global Search for JAIN Aagam & ScripturesScripture Name | Translated Name | Mool Language | Chapter | Section | Translation | Sutra # | Type | Category | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1413 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] अद्धछट्ठमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए जाव तेण परं छम्मासा। Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૪૦૬ | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1414 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] दोमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए जाव तेण परं अड्ढाइज्जा मासा। Translated Sutra: બે માસ પ્રાયશ્ચિત્ત વહન કરનાર સાધુ જો પ્રાયશ્ચિત્ત વહનકાળના આરંભે, મધ્યે કે અંતે પ્રયોજન હેતુ કે કારણથી માસિક પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષ સેવન કરીને આલોચના કરે તો તેને. ... અન્યૂનાધિક એક પક્ષની આરોપણાનું પ્રાયશ્ચિત્ત આવે જેને ઉમેરવાથી અઢી માસની પ્રસ્થાપના થાય છે. | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1415 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] अड्ढाइज्जमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए अनगारे अंतरा दोमासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा अहावरा वीसतिरातिया आरोवणा आदी मज्झेवसाणे सअट्ठं सहेउं सकारणं अहीणमतिरित्तं, तेण परं सपंचरातिया तिन्नि मासा। Translated Sutra: અઢી માસ પ્રાયશ્ચિત્ત વહન કરનાર સાધુ જો પ્રાયશ્ચિત્ત વહનકાળના આરંભે, મધ્યે કે અંતે પ્રયોજન હેતુ કે કારણથી બે માસિકી પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષ સેવન કરીને આલોચના કરે તો તેને. ... અન્યૂનાધિક વીસ રાત્રિની આરોપણાનું પ્રાયશ્ચિત્ત આવે. જેને ઉમેરવાથી ત્રણ માસ અને પાંચ રાત્રિની પ્રસ્થાપના થાય છે. | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1416 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] सपंचरायतेमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए अनगारे अंतरा मासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा अहावरा पक्खिया आरोवणा आदी मज्झेवसाणे सअट्ठं सहेउं सकारणं अहीनमतिरित्तं, तेण परं सवीसतिराया तिन्नि मासा। Translated Sutra: ત્રણ માસ અને પાંચ રાત્રિ પ્રાયશ્ચિત્ત વહન કરનાર સાધુ જો પ્રાયશ્ચિત્ત વહનકાળના આરંભે, મધ્યે કે અંતે પ્રયોજન, હેતુ કે કારણથી એક માસ પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષનું સેવન કરીને આલોચના કરે તો તેને. ... અન્યૂનાધિક એક પક્ષની આરોપણાનું પ્રાયશ્ચિત્ત આવે. જેને ઉમેરવાથી ત્રણ માસ અને વીસ રાત્રિની પ્રસ્થાપના થાય છે. | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1417 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] सवीसतिरायतेमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए अनगारे अंतरा दोमासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा अहावरा वीसतिरातिया आरोवणा आदी मज्झेवसाणे सअट्ठं सहेउं सकारणं अहीन-मतिरित्तं, तेण परं सदसराया चत्तारि मासा। Translated Sutra: ત્રણ માસ, વીસ રાત્રિનું પ્રાયશ્ચિત્ત વહન બે માસ પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષ સેવન ૨૦ રાત્રિ આરોપણા પ્રાયશ્ચિત્ત કુલ ચાર માસ અને દશ રાત્રિ. બાકી સૂત્ર – ૧૪૧૬ મુજબ. | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1418 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] सदसरायचाउम्मासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए अनगारे अंतरा मासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलो-एज्जा अहावरा पक्खिया आरोवणा आदी मज्झेवसाणे सअट्ठं सहेउं सकारणं अहीनमतिरित्तं, तेण परं पंचूना पंचमासा। Translated Sutra: ચાર માસ, દશ રાત્રિનું પ્રાયશ્ચિત્ત વહન એક માસ પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષ સેવન એક પક્ષ આરોપણા પ્રાયશ્ચિત્ત કુલ પાંચ માસ, પાંચ રાત્રિ ન્યૂન બાકી સૂત્ર – ૧૪૧૬ મુજબ. | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1419 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] पंचूनपंचमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए अनगारे अंतरा दोमासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलो-एज्जा अहावरा वीसतिरातिया आरोवणा आदी मज्झेवसाणे सअट्ठं सहेउं सकारणं अहीनमतिरित्तं, तेण परं अद्धछट्ठा मासा। Translated Sutra: પાંચ માસ અને પાંચ રાત્રિ ન્યૂન પ્રાયશ્ચિત્ત વહન બે માસ પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષ સેવન વીશ રાત્રિ આરોપણા પ્રાયશ્ચિત્ત કુલ સાડા પાંચ માસ બાકી ૧૪૧૬ મુજબ. | |||||||||
Nishithasutra | નિશીથસૂત્ર | Ardha-Magadhi | उद्देशक-२० | Gujarati | 1420 | Sutra | Chheda-01 | View Detail | |
Mool Sutra: [सूत्र] अद्धछट्ठमासियं परिहारट्ठाणं पट्ठविए अनगारे अंतरा मासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा अहावरा पक्खिया आरोवणा आदी मज्झेवसाणे सअट्ठं सहेउं सकारणं अहीनमतिरित्तं, तेण परं छम्मासा। Translated Sutra: સાડા પાંચ માસ પ્રાયશ્ચિત્ત વહન એક માસ પ્રાયશ્ચિત્ત યોગ્ય દોષ સેવન એક પક્ષી આરોપણા પ્રાયશ્ચિત્ત કુલ છ માસની પ્રસ્થાપના. બાકી સૂત્ર – ૧૪૧૬ મુજબ. | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 156 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] निव्वेण व मालेण व वाउपवेसेण अहवसढयाए ।
गमनं च कहणआगम दूरब्भासे विही इणमो ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 270 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] वासस्स य आगमने अवसउणे पट्ठिआ निवत्तंति ।
ओभावणा पवयणे आयरिआ मग्गओ तम्हा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 295 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चोयगपुच्छा दोसा मंडलिबंधमि होइ आगमनं ।
संजमआयविराहण वियालगहणे य जे दोसा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 298 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] कोऊहल आगमनं संखोभेणं अकंठ गमनाइं ।
ते चेव संखडाइं वसहिं व न दंति जं वऽन्नं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 317 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगम्म पडिक्कंतो अनुपेहे जाव चोद्दसवि पुव
परिहाणि जा तिगाहा निद्दपमाओ जढो एवं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 324 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] तिण्हं एक्केण समं मत्तट्ठो अप्पणो अवड्ढं तु ।
पच्छा इयरेण समं आगमनविरेगु सो चेव ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 400 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] रकिमिअभत्तगदाने नेहादवहरइ थोवं थोवं तु ।
पाहुण वियाल आगम विसन्न आसासणा दानं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 406 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सिग्घयरं आगमनं नेसिऽण्णेसिं च देंति सयमेव ।
खायंती एमेव उ आयपरहिआवहा तरुणा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 407 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] खीरदहिमाइयाणं लंभो सिग्घतरगं च आगमनं ।
पइरिक्क उग्गमाई विजढा अनुकंपिआ इयरे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 606 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पाडिच्छगसेहाणं नाऊणं कोइ आगमनमाई ।
दढलेवेवि उ पाए लिंपइ मा एसु देज्जेज्जा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 710 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सीवन्निसरिसमोदगकरणं सीवन्निरुक्खहेट्ठेसु ।
आगमन कुरंगाणं पसत्थअपसत्थउवमा उ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 761 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगमनदायगस्सा हेट्ठा उवरिं च होइ जह पुव्विं ।
संजमआयविराहण दिट्ठंतो होइ वच्छेण ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Hindi | 991 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगम इरियावहिया मंगल आवेयणं तु मरु नायं ।
सव्वेहिवि पट्ठविएहि पच्छा करणं अकरणं वा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 156 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] निव्वेण व मालेण व वाउपवेसेण अहवसढयाए ।
गमनं च कहणआगम दूरब्भासे विही इणमो ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 270 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] वासस्स य आगमने अवसउणे पट्ठिआ निवत्तंति ।
ओभावणा पवयणे आयरिआ मग्गओ तम्हा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 295 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] चोयगपुच्छा दोसा मंडलिबंधमि होइ आगमनं ।
संजमआयविराहण वियालगहणे य जे दोसा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 298 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] कोऊहल आगमनं संखोभेणं अकंठ गमनाइं ।
ते चेव संखडाइं वसहिं व न दंति जं वऽन्नं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 317 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगम्म पडिक्कंतो अनुपेहे जाव चोद्दसवि पुव
परिहाणि जा तिगाहा निद्दपमाओ जढो एवं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 324 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] तिण्हं एक्केण समं मत्तट्ठो अप्पणो अवड्ढं तु ।
पच्छा इयरेण समं आगमनविरेगु सो चेव ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 400 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] रकिमिअभत्तगदाने नेहादवहरइ थोवं थोवं तु ।
पाहुण वियाल आगम विसन्न आसासणा दानं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 406 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सिग्घयरं आगमनं नेसिऽण्णेसिं च देंति सयमेव ।
खायंती एमेव उ आयपरहिआवहा तरुणा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 407 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] खीरदहिमाइयाणं लंभो सिग्घतरगं च आगमनं ।
पइरिक्क उग्गमाई विजढा अनुकंपिआ इयरे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 606 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पाडिच्छगसेहाणं नाऊणं कोइ आगमनमाई ।
दढलेवेवि उ पाए लिंपइ मा एसु देज्जेज्जा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 710 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सीवन्निसरिसमोदगकरणं सीवन्निरुक्खहेट्ठेसु ।
आगमन कुरंगाणं पसत्थअपसत्थउवमा उ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 761 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगमनदायगस्सा हेट्ठा उवरिं च होइ जह पुव्विं ।
संजमआयविराहण दिट्ठंतो होइ वच्छेण ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Ogha Nijjutti | Ardha-Magadhi |
ओहनिज्जुत्ति |
Gujarati | 991 | Gatha | Mool-02A | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगम इरियावहिया मंगल आवेयणं तु मरु नायं ।
सव्वेहिवि पट्ठविएहि पच्छा करणं अकरणं वा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 60 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगम नोआगमओ दव्वम्मी कप्पिओ भवे दुविहो ।
आगमतो नुवउत्तो नोआगमओ इमो होति ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 62 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] वतिरित्तो एगभवी बद्धाउ अभिमुहो य बोधव्वो ।
भावेऽवि होति दुविहो आगम नोआगमे चेव ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 63 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगमओ उवउत्तो नोआगमओ य पिंडमाईणं ।
गहणम्मि कप्पिओ खलु पव्वावेतुं च सेहाणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 128 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पच्छित्ते पंचविहो आगममादी उ होति नायव्वो ।
कस्सा भवंति न वावी सच्चित्तादी तु आभव्वो ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1435 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] खेत्ते काले चरित्ते तित्थे परियाग आगमे वेदे ।
कप्पे लिंगे लेस्सा गणणे झाणे यऽभिग्गहे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1523 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] जं चऽन्न एवमादी सव्वनयविहानी आगमविसुद्धं ।
कप्पो त्ति नाणदंसण चरित्तगुणमावहं जाणे ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1749 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] एतेसिं तु अलंभे एगो थामावहारमकरेंतो ।
विहरेज्ज गुणसमिद्धो अनिदाणो आगमसहाओ ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1807 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] दुविहंमि आगमंमी सुत्ते अत्थे य जे जहिं भावा ।
सुत्तमसुत्तकडाणं पवित्थरं ताण अत्थेणं ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1951 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] दुविहंमि आगमंमि उ परूवणा चेव आयरणता य ।
पन्नवणगहण अनुपालणाए उवसंपदा होति ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1952 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगमहेउं उवसंपदा उ स य आगमो भवे दुविहो ।
सुत्तं अत्थो य तहा पारगते तत्थ उवसंपा ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 1985 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] थामावहारविजढो तवसंजमसुट्ठिओ जियकसाओ ।
बहुसुत बहुआगमिओ भत्तीए पगासए एवं । दारं॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 2324 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] सोऊण संघसद्दं धूलीजंघे वि होति आगमणं ।
धूलीजंघनिमित्तं ववहारो उवट्ठितो होति ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Hindi | 2583 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] पुव्वट्ठिताण खेत्ते जदि आगच्छेज्ज अन्न आयरिओ ।
बहुसुय बहुआगमिओ तस्स सगासंमि जति खेत्ती ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Gujarati | 60 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगम नोआगमओ दव्वम्मी कप्पिओ भवे दुविहो ।
आगमतो नुवउत्तो नोआगमओ इमो होति ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Gujarati | 62 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] वतिरित्तो एगभवी बद्धाउ अभिमुहो य बोधव्वो ।
भावेऽवि होति दुविहो आगम नोआगमे चेव ॥ Translated Sutra: Not Available | |||||||||
Panchkappo Bhaasam | Ardha-Magadhi |
मपंचकप्प.भासं |
Gujarati | 63 | Gatha | Chheda-05B | View Detail | ||
Mool Sutra: [गाथा] आगमओ उवउत्तो नोआगमओ य पिंडमाईणं ।
गहणम्मि कप्पिओ खलु पव्वावेतुं च सेहाणं ॥ Translated Sutra: Not Available |