This is BETA page under development.

Welcome to the Jain Elibrary: Worlds largest Free Library of JAIN Books, Manuscript, Scriptures, Aagam, Literature, Seminar, Memorabilia, Dictionary, Magazines & Articles

Global Search for JAIN Aagam & Scriptures

Search Results (26138)

Show Export Result
Note: For quick details Click on Scripture Name
Scripture Name Translated Name Mool Language Chapter Section Translation Sutra # Type Category Action
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1313 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू ससरक्खाए पुढवीए वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1314 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू मट्टियाकडाए पुढवीए वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1315 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चित्तमंताए पुढवीए वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1316 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चित्तमंताए सिलाए वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1317 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चित्तमंताए लेलूए वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1318 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू कोलावासंसि वा दारुए जीवपइट्ठिए सअंडे सपाणे सबीए सहरिए सओस्से सउदए सउत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगंसि वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1319 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू थूणंसि वा गिहेलुयंसि वा उसुकालंसि वा कामजलंसि वा अन्नयरंसि वा तहप्पगारंसि अंतरिक्खजायंसि दुब्बद्धे दुन्निक्खित्ते अनिकंपे चलाचले वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1320 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू कुलियंसि वा भित्तिंसि वा सिलंसि वा लेलुंसि वा अन्नयरंसि वा तहप्पगारंसि अंतरिक्खजायंसि दुब्बद्धे दुन्निक्खित्ते अनिकंपे चलाचले वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1321 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू खंधंसि वा फलिहंसि वा मंचंसि वा मंडबंसि वा मालंसि वा पासायंसि वा हम्मतलंसि वा अन्नयरंसि वा तहप्पगारंसि अंतरिक्खजायंसि दुब्बद्धे दुन्निक्खित्ते अनिकंपे चलाचले वत्थं आयावेज्ज वा पयावेज्ज वा, आयावेंतं वा पयावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1322 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थाओ पुढवीकायं नीहरति, नीहरावेति, नीहरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1323 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थाओ आउकायं नीहरति, नीहरावेति, नीहरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1324 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थाओ तेउक्कायं नीहरति, नीहरावेति, नीहरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1325 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थाओ कंदाणि वा मूलाणि वा पत्ताणि वा पुप्फाणि वा फलाणि वा बीजाणि वा नीहरति, नीहरावेति नीहरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1326 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थओ ओसहिबीयाइं नीहरति, नीहरावेति, नीहरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1327 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थाओ तसपाणजातिं नीहरति, नीहरावेति, नीहरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1328 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थं निक्कोरेति, निक्कोरावेति, निक्कोरियं आहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1329 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू नायगं वा अनायगं वा उवासगं वा अनुवासगं वा–गामंतरंसि वा गामपहंतरंसि वा वत्थं ओभासिय-ओभासिय जायति, जायंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1330 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू नायगं वा अनायगं वा उवासगं वा अनुवासगं वा परिसामज्झाओ उट्ठवेत्ता वत्थं ओभासिय-ओभासिय जायति, जायंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1331 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थणीसाए उडुबद्धं वसति, वसंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१८ Gujarati 1332 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्थणीसाए वासावासं वसति, वसंतं वा सातिज्जति०– तं सेवमाणे आवज्जइ चाउम्मासियं परिहारट्ठाणं उग्घातियं।

Translated Sutra: જુઓ સૂત્ર ૧૨૯૨
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1333 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वियडं किणति, किणावेति, कीयमाहट्टु दिज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा साति-ज्जति।

Translated Sutra: વર્ણન સંદર્ભ: નિશીથસૂત્રના આ ઉદ્દેશામાં સૂત્ર – ૧૩૩૩ થી ૧૩૬૯ એટલે કે કુલ ૩૭ – સૂત્રો છે. તેમાં કહેવાયેલ કોઈપણ દોષનું ત્રિવિધે સેવન કરનારને ‘ચાતુર્માસિક પરિહારસ્થાન ઉદ્‌ઘાતિક’ નામક પ્રાયશ્ચિત્ત આવે, જેને ‘લઘુ ચૌમાસી પ્રાયશ્ચિત્ત’ કહે છે. પ્રત્યેક સૂત્રાર્થના અંતે ‘લઘુ ચૌમાસી પ્રાયશ્ચિત્ત આવે’ એ વાક્ય
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1334 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वियडं पामिच्चेति, पामिच्चावेति, पामिच्चमाहट्टु दिज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ઔષધ ઉધાર લાવે, ઉધાર લેવડાવે, ઉધાર લાવનાર પાસેથી ગ્રહણ કરે કે ગ્રહણ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1335 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वियडं परियट्टेति, परियट्टावेति, परियट्टियमाहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ઔષધને બદલાવે, બદલાવડાવે, બદલાવીને દેનાર પાસેથી ગ્રહણ કરે કે ગ્રહણ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1336 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वियडं अच्छेज्जं अनिसिट्ठं अभिहडमाहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति०।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી છીનવીને લાવેલ, સ્વામીની આજ્ઞા વિના લવાયેલી અથવા સામેથી લાવેલ ઔષધ ગ્રહણ કરે કે ગ્રહણ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1337 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू गिलाणस्सट्ठाए परं तिण्हं वियडदत्तीणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ત્રણ માત્રાથી અધિક ઔષધ ગ્રહણ કરે કે કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1338 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वियडं गहाय गामानुगामं दूइज्जति, दूइज्जंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ઔષધ સાથે લઈને ગ્રામાનુગ્રામ વિચરે કે વિચરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1339 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वियडं गालेति, गालावेति, गालियमाहट्टु देज्जमाणं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ઔષધને સ્વયં ગાળે, ગળાવે, ગાળીને દેનાર પાસેથી ગ્રહણ કરે કે ગ્રહણ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1340 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चउहिं संज्झाहिं सज्झायं करेति, करेंतं वा सातिज्जति, तं जहा–पुव्वाए संज्झाए, पच्छिमाए संज्झाए, अवरण्हे, अड्ढरत्ते।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી પ્રાતઃકાળાદિ ચાર સંધ્યામાં અર્થાત્‌ સૂર્યોદય, મધ્યાહ્ન, સંધ્યા, મધ્યરાત્રિ એ ચાર સંધ્યામાં સ્વાધ્યાય કરે કે સ્વાધ્યાય કરનારાની અનુમોદના કરે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1341 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू कालियसुयस्स परं तिण्हं पुच्छाणं पुच्छति, पुच्छंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી કાલિકશ્રુતની ત્રણ પૃચ્છાથી અધિક પૃચ્છા અકાળમાં પૂછે કે પૂછનારની અનુમોદના કરે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1342 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू दिट्ठिवायस्स परं सत्तण्हं पुच्छाणं पुच्छति, पुच्छंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી દૃષ્ટિવાદની સાત પૃચ્છાથી અધિક પૃચ્છા અકાલમાં કરે કે પૂછનારની અનુમોદના કરે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1343 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चउसु महामहेसु सज्झायं करेति, करेंतं वा सातिज्जति ति तं जहा–इंदमहे खंदमहे जक्खमहे भूतमहे।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ઇન્દ્ર – સ્કંદ – યક્ષ – ભૂત એ ચાર મહોત્સવોમાં સ્વાધ્યાય કરે કે સ્વાધ્યાય કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1344 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चउसु महापाडिवएसु सज्झायं करेति, करेंतं वा सातिज्जति, तं जहा–सुगिम्हयपाडिवए आसाढीपाडिवए आसोयपाडिवए कत्तियपाडिवए।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી આશ્વિની, કાર્તિકી, ચૈત્રી, આષાઢી એ ચાર મહાપ્રતિપદાઓમાં અર્થાત આસો, કારતક, ચૈત્ર અને આષાઢ પૂર્ણિમા પછીની એકમે સ્વાધ્યાય કરે કે સ્વાધ્યાય કરનારની અનુમોદના કરે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1345 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू चाउकालपोरिसिं सज्झायं उवातिणावेति, उवातिणावेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ચારે સ્વાધ્યાયકાળ (ચારે પોરીસીમાં) અર્થાત્‌ દિવસ અને રાત્રે, પહેલા – છેલ્લા પ્રહરમાં જે સ્વાધ્યાય કર્યા વિના વ્યતીત કરે અથવા કરનારનું અનુમોદન કરે તો લઘુ ચૌમાસી પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1346 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू असज्झाइए सज्झायं करेति, करेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી અસ્વાધ્યાયકાળમાં સ્વાધ્યાય કરે છે અથવા સ્વાધ્યાય કરનારની અનુમોદના કરે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1347 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू अप्पणो असज्झाइयंसि सज्झायं करेति, करेंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી પોતાના શારીરિક અસ્વાધ્યાયમાં સ્વાધ્યાય કરે છે કે સ્વાધ્યાય કરનારની અનુમોદના કરે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1348 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू हेट्ठिल्लाइं समोसरणाइं अवाएत्ता उवरिमसुयं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી પહેલા વાંચના દેવા યોગ્ય સૂત્રોની વાંચના આપ્યા સિવાય પછી વાંચના દેવા યોગ્ય સૂત્રોની વાંચના આપે છે અથવા તેવી વાંચના આપનારને અનુમોદે છે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1349 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू नव बंभचेराइं अवाएत्ता उत्तमसुयं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી ‘નવબ્રહ્મચર્ય’ અધ્યયન નામક પહેલા શ્રુતસ્કંધની વાંચના આપ્યા વિના ઉત્તમ શ્રુતની વાંચના આપે છે અર્થાત્‌ આચારાંગના પહેલા શ્રુતસ્કંધની વાંચના આપ્યા સિવાય સીધી જ છેદસૂત્ર કે દૃષ્ટિવાદની વાંચના આપે કે આપનારની અનુમોદના કરે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1350 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू अपत्तं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી અપાત્ર – અયોગ્યને વાંચના આપે અથવા વાંચના આપનારને અનુમોદે છે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1351 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू पत्तं न वाएति, न वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી પાત્ર – યોગ્યને વાંચના ન આપે અથવા વાંચના આપનારને અનુમોદે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1352 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू अपत्तं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી અપ્રાપ્ત – અવિનિતને વાંચના આપે છે અથવા વાંચના આપનારને અનુમોદે છે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1353 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू पत्तं न वाएति, न वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી પ્રાપ્ત – વિનિતને વાંચના ન આપે અથવા ન આપનારની અનુમોદના કરે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1354 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू अव्वत्तं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી અવ્યક્ત – ૧૬ વર્ષનો ન થયો હોય તેવાને વાંચના આપે કે આપનારને અનુમોદે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1355 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू वत्तं न वाएति, न वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી વ્યક્ત – ૧૬ વર્ષની ઉંમરનાને વાચના ન આપે કે ન આપનારને અનુમોદે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1356 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू दोण्हं सरिसयाणं एक्कं संचिक्खावेति, एक्कं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી બે સમાન યોગ્યતાવાળા હોય તેવા શિષ્યોમાં એક ને શિક્ષિત કરે છે અને એકને શિક્ષિત કરતા નથી. એકને વાચના આપે છે અને એકને વાચના આપતા નથી. આવુ સ્વયં કરે યાવત્‌ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1357 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू आयरिय-उवज्झाएहिं अविदिण्णं गिरं आतियति, आतियंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ – સાધ્વી, આચાર્ય અને ઉપાધ્યાયે આપ્યા વિના વાચના લે અથવા લેનારાને અનુમોદે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1358 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू अन्नउत्थियं वा गारत्थियं वा वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ પાર્શ્વસ્થને વાચના આપે છે અથવા વાચના આપનારને અનુમોદે છે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1359 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू अन्नउत्थियं वा गारत्थियं वा पडिच्छति, पडिच्छंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ પાર્શ્વસ્થ પાસેથી વાચના લે કે વાચના લેનારની અનુમોદના કરે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1360 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू पासत्थं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ અવસન્નને વાચના આપે છે અથવા વાચના આપનારને અનુમોદે છે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1361 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू पासत्थं पडिच्छति, पडिच्छंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ અવસન્ન પાસેથી વાચના લે છે અથવા વાચના લેનારને અનુમોદે છે.
Nishithasutra નિશીથસૂત્ર Ardha-Magadhi

उद्देशक-१९ Gujarati 1362 Sutra Chheda-01 View Detail
Mool Sutra: [सूत्र] जे भिक्खू ओसन्नं वाएति, वाएंतं वा सातिज्जति।

Translated Sutra: જે સાધુ અન્યતીર્થિક કે ગૃહસ્થને વાચના આપે છે અથવા આપનારની અનુમોદના કરે છે.
Showing 13101 to 13150 of 26138 Results