Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011523 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
2. रत्नत्रय अधिकार - (विवेक योग) |
Translated Chapter : |
2. रत्नत्रय अधिकार - (विवेक योग) |
Section : | 3. भेद-रत्नत्रय | Translated Section : | 3. भेद-रत्नत्रय |
Sutra Number : | 22 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | समयसार । १५५; तुलना: उत्तराध्ययन । २८.३५ | ||
Mool Sutra : | जीवादिश्रद्धानं, सम्यक्त्वं तेषामधिगमो ज्ञानं। रागादिपरिहरणं चरणं, एष तु मोक्षपथः ।। | ||
Sutra Meaning : | जीवादि नव तत्त्वों का श्रद्धान सम्यग्दर्शन है तथा उनका सामान्य-विशेष रूप से अवधारण करना सम्यग्ज्ञान है। राग-द्वेष आदि दोषों का परिहार करना सम्यक्चारित्र है और ये तीनों मिलकर समुचित रूप से एक अखंड मोक्षमार्ग है। (ये तीनों वास्तव में पृथक्-पृथक् कुछ नहीं हैं, बल्कि एक-दूसरे के पूरक होने के कारण एक ही हैं।) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Jivadishraddhanam, samyaktvam teshamadhigamo jnyanam. Ragadipariharanam charanam, esha tu mokshapathah\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jivadi nava tattvom ka shraddhana samyagdarshana hai tatha unaka samanya-vishesha rupa se avadharana karana samyagjnyana hai. Raga-dvesha adi doshom ka parihara karana samyakcharitra hai aura ye tinom milakara samuchita rupa se eka akhamda mokshamarga hai. (ye tinom vastava mem prithak-prithak kuchha nahim haim, balki eka-dusare ke puraka hone ke karana eka hi haim.) |