Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011257 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Translated Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Section : | 3. अनगरासूत्र (संन्यास योग) | Translated Section : | 3. अनगरासूत्र (संन्यास योग) |
Sutra Number : | 254 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | प्रश्न व्याकरण । २.५.११; तुलना: प्रवचनसार। २४१+२०८ | ||
Mool Sutra : | वासीचन्दणसमाणकप्पे, समतिणमणिमुत्तालोट्ठु कंचणे। समे य माणावमाणणाए, समियरते समिदरागदोसे ।। | ||
Sutra Meaning : | कोई कुल्हाड़ी से उनके शरीर को चीर दे अथवा चन्दन से लिप्त कर दे, दोनों के प्रति वे समभाव रखते हैं। इसी प्रकार तृण व मणि में, लोहे व सोने में तथा मान व अपमान में सदा सम रहते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Vasichandanasamanakappe, samatinamanimuttalotthu kamchane. Same ya manavamananae, samiyarate samidaragadose\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Koi kulhari se unake sharira ko chira de athava chandana se lipta kara de, donom ke prati ve samabhava rakhate haim. Isi prakara trina va mani mem, lohe va sone mem tatha mana va apamana mem sada sama rahate haim. |