Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2011168
Scripture Name( English ): Jain Dharma Sar Translated Scripture Name : जैन धर्म सार
Mool Language : Prakrit Translated Language : Hindi
Chapter :

8. आत्मसंयम अधिकार - (विकर्म योग)

Translated Chapter :

8. आत्मसंयम अधिकार - (विकर्म योग)

Section : 3. अहिंसा-सूत्र Translated Section : 3. अहिंसा-सूत्र
Sutra Number : 166 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : कषाय पाहुड्की जयधवलटीका । १ गाथा ४२; तुलना: उत्तराध्ययन । १९.२६
 
Mool Sutra : रागादीणमणुप्पा अहिंसगत्तं त्ति देसिदं समये। तेसिं चेदुप्पत्ती, हिंसेत्ति जिणेहिं णिद्दिट्ठा ।।
Sutra Meaning : रागद्वेषादि परिणामों का मन में उत्पन्न न होना ही शास्त्र में `अहिंसा' कहा गया है। और उनकी उत्पत्ति ही हिंसा है, ऐसा जिनेन्द्र भगवान् ने कहा है। [प्रश्न-यदि ऐसा है तो बड़े से बड़ा हिंसक भी अपने को रागद्वेष-विहीन कह कर छुट्टी पा लेगा?]
Mool Sutra Transliteration : Ragadinamanuppa ahimsagattam tti desidam samaye. Tesim cheduppatti, himsetti jinehim niddittha\..
Sutra Meaning Transliteration : Ragadveshadi parinamom ka mana mem utpanna na hona hi shastra mem `ahimsa kaha gaya hai. Aura unaki utpatti hi himsa hai, aisa jinendra bhagavan ne kaha hai. [prashna-yadi aisa hai to bare se bara himsaka bhi apane ko ragadvesha-vihina kaha kara chhutti pa lega?]