Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 2004562
Scripture Name( English ): Saman Suttam Translated Scripture Name : समणसुत्तं
Mool Language : Sanskrit Translated Language : Hindi
Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Translated Chapter :

द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग

Section : ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान) Translated Section : ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान)
Sutra Number : 562 Category :
Gatha or Sutra : Sutra Anuyog :
Author : Original Author :
 
Century : Sect :
Source : गोम्मटसार जीवकाण्ड 6364
 
Mool Sutra : केवलज्ञानदिवाकर-किरणकलाप-प्रणाशिताज्ञानः। नवकेवललब्ध्युद्गम-प्रापितपरमात्मव्यपदेशः।।१७।।
Sutra Meaning : केवलज्ञानरूपी दिवाकर की किरणों के समूह से जिनका अज्ञान अन्धकार सर्वथा नष्ट हो जाता है तथा नौ केवललब्धियों (सम्यक्त्व, अनन्तज्ञान, अनन्तदर्शन, अनन्तसुख, अनन्तवीर्य, दान, लाभ, भोग व उपभोग) के प्रकट होने से जिन्हें परमात्मा की संज्ञा प्राप्त हो जाती है, वे इन्द्रियादि की सहायता की अपेक्षा न रखनेवाले ज्ञान-दर्शन से युक्त होने के कारण केवली और काय योग से युक्त होने के कारण सयोगी केवली (तथा घातिकर्मों के विजेता होने के कारण) जिन कहलाते हैं। ऐसा अनादिनिधन जिनागम में कहा गया है। संदर्भ ५६२-५६३
Mool Sutra Transliteration : Kevalajnyanadivakara-kiranakalapa-pranashitajnyanah. Navakevalalabdhyudgama-prapitaparamatmavyapadeshah..17..
Sutra Meaning Transliteration : Kevalajnyanarupi divakara ki kiranom ke samuha se jinaka ajnyana andhakara sarvatha nashta ho jata hai tatha nau kevalalabdhiyom (samyaktva, anantajnyana, anantadarshana, anantasukha, anantavirya, dana, labha, bhoga va upabhoga) ke prakata hone se jinhem paramatma ki samjnya prapta ho jati hai, ve indriyadi ki sahayata ki apeksha na rakhanevale jnyana-darshana se yukta hone ke karana kevali aura kaya yoga se yukta hone ke karana sayogi kevali (tatha ghatikarmom ke vijeta hone ke karana) jina kahalate haim. Aisa anadinidhana jinagama mem kaha gaya hai. Samdarbha 562-563