Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2004553 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Section : | ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान) | Translated Section : | ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान) |
Sutra Number : | 553 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | गोम्मटसार जीवकाण्ड 31 | ||
Mool Sutra : | यस्त्रसवधात् विरतः, नो विरतः अत्र स्थावरवधात्। प्रतिसमयं सः जीवो, विरताविरतो जिनैकमतिः।।८।। | ||
Sutra Meaning : | जो त्रस जीवों की हिंसा से तो विरत हो गया है, परन्तु एकेन्द्रिय स्थावर जीवों (वनस्पति, जल, भूमि, अग्नि, वायु) की हिंसा से विरत नहीं हुआ है तथा एकमात्र जिन भगवान् में ही श्रद्धा रखता है, वह श्रावक देशविरत गुणस्थानवर्ती कहलाता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Yastrasavadhat viratah, no viratah atra sthavaravadhat. Pratisamayam sah jivo, viratavirato jinaikamatih..8.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo trasa jivom ki himsa se to virata ho gaya hai, parantu ekendriya sthavara jivom (vanaspati, jala, bhumi, agni, vayu) ki himsa se virata nahim hua hai tatha ekamatra jina bhagavan mem hi shraddha rakhata hai, vaha shravaka deshavirata gunasthanavarti kahalata hai. |