Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123423 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1723 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जिणवयणे अणुरत्ता जिणवयणं जे करेंति भावेण । अमला असंकिलिट्ठा ते होंति परित्तसंसारी ॥ | ||
Sutra Meaning : | જે જિનવચનમાં અનુરક્ત છે, જિનવચનોનું ભાવપૂર્વક આચરણ કરે છે, તેઓ નિર્મળ અને રાગાદિથી અસંક્લિષ્ટ થઈને પરિમિત સંસારી થાય છે. જે જીવ જિનવચનથી અપરિચિત છે, તે બિચારા અનેક વખત બાલમરણ તથા અકાળ મરણથી મરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૨૩, ૧૭૨૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jinavayane anuratta jinavayanam je karemti bhavena. Amala asamkilittha te homti parittasamsari. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je jinavachanamam anurakta chhe, jinavachanonum bhavapurvaka acharana kare chhe, teo nirmala ane ragadithi asamklishta thaine parimita samsari thaya chhe. Je jiva jinavachanathi aparichita chhe, te bichara aneka vakhata balamarana tatha akala maranathi mare chhe. Sutra samdarbha– 1723, 1724 |