Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123419 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1719 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कंदप्पमाभिओगं किब्बिसियं मोहमासुरत्तं च । एयाओ दुग्गईओ मरणम्मि विराहिया होंति ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૭૧૯. કાંદર્પી, આભિયોગી, કિલ્બિષિકી, મોહી અને આસુરી ભાવના દુર્ગતિ દેનારી છે. એ મૃત્યુ સમયે સંયમ વિરાધિકા થાય છે. સૂત્ર– ૧૭૨૦. જે મરતી વેળાએ મિથ્યાદર્શનમાં અનુરક્ત છે, નિદાન વડે યુક્ત છે, હિંસક અને તેમને બોધિ ઘણી દુર્લભ છે. સૂત્ર– ૧૭૨૧. જે સમ્યગ્દર્શનમાં અનુરક્ત છે, નિયાણા રહિત છે, શુક્લ લેશ્યામાં અવગાઢ છે, તેમને બોધિ સુલભ છે. સૂત્ર– ૧૭૨૨. જે મરતી વેળાએ મિથ્યાદર્શનમાં અનુરક્ત છે, નિયાણાયુક્ત છે, કૃષ્ણ લેશ્યાવગાઢ છે, તેમને બોધિ ઘણી દુર્લભ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૧૯–૧૭૨૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kamdappamabhiogam kibbisiyam mohamasurattam cha. Eyao duggaio maranammi virahiya homti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 1719. Kamdarpi, abhiyogi, kilbishiki, mohi ane asuri bhavana durgati denari chhe. E mrityu samaye samyama viradhika thaya chhe. Sutra– 1720. Je marati velae mithyadarshanamam anurakta chhe, nidana vade yukta chhe, himsaka ane temane bodhi ghani durlabha chhe. Sutra– 1721. Je samyagdarshanamam anurakta chhe, niyana rahita chhe, shukla leshyamam avagadha chhe, temane bodhi sulabha chhe. Sutra– 1722. Je marati velae mithyadarshanamam anurakta chhe, niyanayukta chhe, krishna leshyavagadha chhe, temane bodhi ghani durlabha chhe. Sutra samdarbha– 1719–1722 |