Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1123248
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

અધ્યયન-૩૬ જીવાજીવ વિભક્તિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1548 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] दुविहा आउजीवा उ सुहुमा बायरा तहा । पज्जत्तमपज्जत्ता एवमेए दुहा पुणो ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૫૪૮. અપ્‌કાય જીવોના બે ભેદ છે – સૂક્ષ્મ અને બાદર. તે બંનેના પણ બબ્બે ભેદો છે – પર્યાપ્ત અને અપર્યાપ્ત. સૂત્ર– ૧૫૪૯. બાદર પર્યાપ્ત અપ્‌કાય જીવોના પાંચ ભેદો છે – શુદ્ધ, જળ, ઓસ, હરતનુ, મહિકા અને હિમ. સૂત્ર– ૧૫૫૦. સૂક્ષ્મ અપ્‌કાયના જીવ એક પ્રકારના છે. તેના ભેદ નથી. સૂક્ષ્મ અપ્‌કાય જીવ સંપૂર્ણ લોકમાં છે, બાદર અપ્‌કાય જીવો લોકના એક ભાગમાં વ્યાપ્ત છે. સૂત્ર– ૧૫૫૧. અપ્‌કાયિક જીવ પ્રવાહની અપેક્ષાથી અનાદિ અનંત છે અને સ્થિતિની અપેક્ષાથી સાદિ – સાંત છે. સૂત્ર– ૧૫૫૨. તેમની આયુ સ્થિતિ ઉત્કૃષ્ટથી ૭૦૦૦ વર્ષ અને જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત છે. સૂત્ર– ૧૫૫૩. તેની કાયસ્થિતિ ઉત્કૃષ્ટ અસંખ્યાત કાળની, જઘન્ય આયુ અંતર્મુહૂર્ત્ત છે. અપ્‌કાયને ન છોડીને નિરંતર અપ્‌કાયમાં ઉત્પન્ન થવું તે જ કાયસ્થિતિ છે. સૂત્ર– ૧૫૫૪. અપ્‌કાય છોડીને ફરી અપ્‌કાયમાં ઉત્પન્ન થવાનું અંતર જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત અને ઉત્કૃષ્ટથી અનંત કાળનું છે. સૂત્ર– ૧૫૫૫. વર્ણ, ગંધ, રસ, સ્પર્શ અને સંસ્થાનના આદેશથી તો અપ્કાયના હજારો ભેદ કહેલા છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૪૮–૧૫૫૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] duviha aujiva u suhuma bayara taha. Pajjattamapajjatta evamee duha puno.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 1548. Apkaya jivona be bheda chhe – sukshma ane badara. Te bamnena pana babbe bhedo chhe – paryapta ane aparyapta. Sutra– 1549. Badara paryapta apkaya jivona pamcha bhedo chhe – shuddha, jala, osa, haratanu, mahika ane hima. Sutra– 1550. Sukshma apkayana jiva eka prakarana chhe. Tena bheda nathi. Sukshma apkaya jiva sampurna lokamam chhe, badara apkaya jivo lokana eka bhagamam vyapta chhe. Sutra– 1551. Apkayika jiva pravahani apekshathi anadi anamta chhe ane sthitini apekshathi sadi – samta chhe. Sutra– 1552. Temani ayu sthiti utkrishtathi 7000 varsha ane jaghanyathi amtarmuhurtta chhe. Sutra– 1553. Teni kayasthiti utkrishta asamkhyata kalani, jaghanya ayu amtarmuhurtta chhe. Apkayane na chhodine niramtara apkayamam utpanna thavum te ja kayasthiti chhe. Sutra– 1554. Apkaya chhodine phari apkayamam utpanna thavanum amtara jaghanyathi amtarmuhurtta ane utkrishtathi anamta kalanum chhe. Sutra– 1555. Varna, gamdha, rasa, sparsha ane samsthanana adeshathi to apkayana hajaro bheda kahela chhe. Sutra samdarbha– 1548–1555