Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122887 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1187 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तओ ओरालियकम्माइं च सव्वाहिं विप्पजहणाहिं विप्पजहित्ता उज्जुसेढिपत्ते अफुसमाणगई उड्ढं एगसमएणं अविग्गहेणं तत्थ गंता सागारोवउत्ते सिज्झइ बुज्झइ मुच्चइ परिनिव्वाएइ सव्व-दुक्खाणमंतं करेइ। | ||
Sutra Meaning : | ત્યારપછી તે ઔદારિક અને કાર્મણ શરીરને સદાને માટે પૂર્ણરૂપે છોડે છે. છોડીને પછી ઋજુ શ્રેણિને પ્રાપ્ત થાય છે. પછી એક સમયમાં અસ્પૃશદ્ ગતિ રૂપ ઉર્ધ્વગતિથી સીધો જ લોકાગ્રમાં જઈને સાકારોપયુક્ત જ્ઞાનોપયોગી સિદ્ધ થાય છે. બુદ્ધ થાય છે. મુક્ત થાય છે. પરિનિર્વાણ પામે છે અને સર્વે દુઃખોનો અંત કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tao oraliyakammaim cha savvahim vippajahanahim vippajahitta ujjusedhipatte aphusamanagai uddham egasamaenam aviggahenam tattha gamta sagarovautte sijjhai bujjhai muchchai parinivvaei savva-dukkhanamamtam karei. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tyarapachhi te audarika ane karmana sharirane sadane mate purnarupe chhode chhe. Chhodine pachhi riju shrenine prapta thaya chhe. Pachhi eka samayamam asprishad gati rupa urdhvagatithi sidho ja lokagramam jaine sakaropayukta jnyanopayogi siddha thaya chhe. Buddha thaya chhe. Mukta thaya chhe. Parinirvana pame chhe ane sarve duhkhono amta kare chhe. |