Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1122546 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२२ रथनेमीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૨ રથનેમીય |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 846 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवं करेंति संबद्धा पंडिया पवियक्खणा । विनियट्टंति भोगेसु जहा सो पुरिसोत्तमो ॥ –त्ति बेमि ॥ | ||
Sutra Meaning : | સંબુદ્ધ, પંડિત, પ્રવિચક્ષણો આમ જ કરે છે. પુરુષોત્તમ રથનેમી માફક ભોગોથી નિવૃત્ત થઈ જાય છે ૦ – તેમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam karemti sambaddha pamdiya paviyakkhana. Viniyattamti bhogesu jaha so purisottamo. –tti bemi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sambuddha, pamdita, pravichakshano ama ja kare chhe. Purushottama rathanemi maphaka bhogothi nivritta thai jaya chhe 0 – tema hum kahum chhum. |