Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1122402
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧૯ મૃગાપુત્રીય

Section : Translated Section :
Sutra Number : 702 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पंचमहव्वयजुत्तो पंचसमिओ तिगुत्तिगुत्तो य । सब्भिंतरबाहिरओ तवोकम्मंसि उज्जुओ ॥
Sutra Meaning : પાંચ મહાવ્રત યુક્ત, પાંચ સમિતિથી સમિત, ત્રણ ગુપ્તિથી ગુપ્ત, બાહ્યાભ્યંતર તપોકર્મમાં ઉદ્યત થયા, નિર્મમ, નિરહંકાર, નિસ્સંગ, ગૌરવ ત્યાગી, ત્રસ સ્થાવર સર્વ ભૂતોમાં સમદૃષ્ટિ બન્યા, લાભ – અલાભમાં, સુખ – દુઃખમાં, જીવિત – મરણમાં, નિંદા – પ્રશંસામાં, માન – અપમાનમાં સમ, તથા) ગૌરવ, કષાય, દંડ, શલ્ય, ભય, હાસ્ય, શોકથી નિવૃત્ત, નિદાન અને બંધનથી મુક્ત થયા, આલોક અને પરલોકમાં અનાસક્ત, વાંસલા અને ચંદનના સ્પર્શમાં સમભાવિ, અશન – અનશનમાં પણ સમ, અપ્રશસ્ત દ્વારોથી આવનારા કર્મ પુદ્‌ગલોનો સર્વથા નિરોધક એવા મહર્ષિ અધ્યાત્મ ધ્યાનયોગથી પ્રશસ્ત સંયમમાં તે મૃગાપુત્ર લીન થયા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૦૨–૭૦૭
Mool Sutra Transliteration : [gatha] pamchamahavvayajutto pamchasamio tiguttigutto ya. Sabbhimtarabahirao tavokammamsi ujjuo.
Sutra Meaning Transliteration : Pamcha mahavrata yukta, pamcha samitithi samita, trana guptithi gupta, bahyabhyamtara tapokarmamam udyata thaya, Nirmama, nirahamkara, nissamga, gaurava tyagi, trasa sthavara sarva bhutomam samadrishti banya, Labha – alabhamam, sukha – duhkhamam, jivita – maranamam, nimda – prashamsamam, mana – apamanamam sama, tatha) Gaurava, kashaya, damda, shalya, bhaya, hasya, shokathi nivritta, nidana ane bamdhanathi mukta thaya, Aloka ane paralokamam anasakta, vamsala ane chamdanana sparshamam samabhavi, ashana – anashanamam pana sama, Aprashasta dvarothi avanara karma pudgalono sarvatha nirodhaka eva maharshi adhyatma dhyanayogathi prashasta samyamamam te mrigaputra lina thaya. Sutra samdarbha– 702–707