Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1121172
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : દશવૈકાલિક સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-५ पिंडैषणा

Translated Chapter :

અધ્યયન-૫ પિંડૈષણા

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 172 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तित्तगं व कडुयं व कसायं अंबिलं व महुरं लवणं वा । एय लद्धमन्नट्ठ-पउत्तं महु-घयं व भुंजेज्ज संजए ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૭૨. બીજાને માટે બનેલ, વિધિથી ઉપલબ્ધ જે આહાર તે તિક્ત, કટુક, કાષાયિત, અમ્લ, મધુર કે લવણ હોય, સંયમી તેને મધુ – ઘૃતની માફક સંતોષથી ખાય. સૂત્ર– ૧૭૩, ૧૭૪. મુધાજીવી ભિક્ષુ એષણા વિધિથી પ્રાપ્ત કરેલ આહાર અરસ કે વિરસ હોય, શુચિ હોય કે અશુચિ, આર્દ્ર હોય કે શુષ્ક, મંથુ કે કુલ્માષ હોય, તે તેની અવહેલના ન કરે. પરંતુ મુધાજીવી સાધુ મુધાલબ્ધ અને પ્રાસુક આહારનો તે અલ્પ હોય કે ઘણો; દોષોને વર્જીને વાપરે. સૂત્ર– ૧૭૫. મુધાદાયી દુર્લભ છે અને મુધાજીવી પણ દુર્લભ છે. મુધાદાયી અને મુધાજીવી બંને સદ્‌ગતિમાં જાય છે. ૦ – તેમ હું તમને કહું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૨–૧૭૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tittagam va kaduyam va kasayam ambilam va mahuram lavanam va. Eya laddhamannattha-pauttam mahu-ghayam va bhumjejja samjae.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 172. Bijane mate banela, vidhithi upalabdha je ahara te tikta, katuka, kashayita, amla, madhura ke lavana hoya, samyami tene madhu – ghritani maphaka samtoshathi khaya. Sutra– 173, 174. Mudhajivi bhikshu eshana vidhithi prapta karela ahara arasa ke virasa hoya, shuchi hoya ke ashuchi, ardra hoya ke shushka, mamthu ke kulmasha hoya, te teni avahelana na kare. Paramtu mudhajivi sadhu mudhalabdha ane prasuka aharano te alpa hoya ke ghano; doshone varjine vapare. Sutra– 175. Mudhadayi durlabha chhe ane mudhajivi pana durlabha chhe. Mudhadayi ane mudhajivi bamne sadgatimam jaya chhe. 0 – tema hum tamane kahum chhum. Sutra samdarbha– 172–175