Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( આવશ્યક સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1118581 | ||
Scripture Name( English ): | Aavashyakasutra | Translated Scripture Name : | આવશ્યક સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-६ पच्चक्खाण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ પચ્ચક્ખાણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 81 | Category : | Mool-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इत्थं पुण समणोवासगधम्मे पंचाणुव्वयाइं तिन्नि गुणव्वयाइं आवकहियाइं चत्तारि सिक्खा-वयाइं इत्तरियाइं एयस्स पुणो समणोवासगधम्मस्स मूलवत्थु सम्मत्तं तं जहा– तं निसग्गेण वा अभिगमेणं वा पंच अइयारविसुद्धं अणुव्वय-गुणव्वयाइं च अभिग्गा अन्नेवि पडिमादओ विसेसकरणजोगा। अपच्छिमा मारणंतिया संलेहणाझूसणाराहणया इमीसे समणोवासएणं इमे पंच अइयारा जाणियव्वा तं जहा– इहलोगासंसप्पओगे, परलोगासंसप्पओगे, जीवियासंसप्पओगे, मरणासंसप्पओगे, काम-भोगासंसप्पओगे। | ||
Sutra Meaning : | આ પ્રમાણે શ્રાવકધર્મમાં પાંચ અણુવ્રત, ત્રણ ગુણવ્રત અને યાવત્કથિત કે ઇત્વરકથિત અર્થાત ચિરકાળ કે અલ્પકાળ માટે ચાર શિક્ષાવ્રત કહ્યા છે. આ બધાની પૂર્વે શ્રાવકધર્મની મૂલ વસ્તુ સમ્યક્ત્વ છે તે આ – તે નિસર્ગથી કે અભિગમથી બે ભેદે અથવા પાંચ અતિચાર રહિત વિશુદ્ધ અણુવ્રત અને ગુણવ્રતની પ્રતિજ્ઞા સિવાય બીજી પણ પ્રતિમા વગેરે વિશેષથી કરવા યોગ્ય છે. અંતિમ મરણ સંબંધી સંલેખના આરાધના આરાધવી જોઈએ. આ સંબંધે શ્રાવકને પાંચ અતિચાર કહ્યા છે. તે આ પ્રમાણે છે – (૧) આલોક સંબંધી આશંસા, (૨) પરલોક સંબંધી આશંસા, (૩) જીવિત સંબંધી આશંસા, (૪) મરણ સંબંધી આશંસા, (૫) કામભોગ સંબંધી આશંસા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ittham puna samanovasagadhamme pamchanuvvayaim tinni gunavvayaim avakahiyaim chattari sikkha-vayaim ittariyaim eyassa puno samanovasagadhammassa mulavatthu sammattam tam jaha– Tam nisaggena va abhigamenam va pamcha aiyaravisuddham anuvvaya-gunavvayaim cha abhigga annevi padimadao visesakaranajoga. Apachchhima maranamtiya samlehanajhusanarahanaya imise samanovasaenam ime pamcha aiyara janiyavva tam jaha– Ihalogasamsappaoge, paralogasamsappaoge, jiviyasamsappaoge, maranasamsappaoge, kama-bhogasamsappaoge. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A pramane shravakadharmamam pamcha anuvrata, trana gunavrata ane yavatkathita ke itvarakathita arthata chirakala ke alpakala mate chara shikshavrata kahya chhe. A badhani purve shravakadharmani mula vastu samyaktva chhe te a – te nisargathi ke abhigamathi be bhede athava pamcha atichara rahita vishuddha anuvrata ane gunavratani pratijnya sivaya biji pana pratima vagere visheshathi karava yogya chhe. Amtima marana sambamdhi samlekhana aradhana aradhavi joie. A sambamdhe shravakane pamcha atichara kahya chhe. Te a pramane chhe – (1) aloka sambamdhi ashamsa, (2) paraloka sambamdhi ashamsa, (3) jivita sambamdhi ashamsa, (4) marana sambamdhi ashamsa, (5) kamabhoga sambamdhi ashamsa. |