Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( આવશ્યક સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118581
Scripture Name( English ): Aavashyakasutra Translated Scripture Name : આવશ્યક સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-६ पच्चक्खाण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૬ પચ્ચક્ખાણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 81 Category : Mool-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] इत्थं पुण समणोवासगधम्मे पंचाणुव्वयाइं तिन्नि गुणव्वयाइं आवकहियाइं चत्तारि सिक्खा-वयाइं इत्तरियाइं एयस्स पुणो समणोवासगधम्मस्स मूलवत्थु सम्मत्तं तं जहा तं निसग्गेण वा अभिगमेणं वा पंच अइयारविसुद्धं अणुव्वय-गुणव्वयाइं अभिग्गा अन्नेवि पडिमादओ विसेसकरणजोगा अपच्छिमा मारणंतिया संलेहणाझूसणाराहणया इमीसे समणोवासएणं इमे पंच अइयारा जाणियव्वा तं जहा इहलोगासंसप्पओगे, परलोगासंसप्पओगे, जीवियासंसप्पओगे, मरणासंसप्पओगे, काम-भोगासंसप्पओगे
Sutra Meaning : પ્રમાણે શ્રાવકધર્મમાં પાંચ અણુવ્રત, ત્રણ ગુણવ્રત અને યાવત્કથિત કે ઇત્વરકથિત અર્થાત ચિરકાળ કે અલ્પકાળ માટે ચાર શિક્ષાવ્રત કહ્યા છે. બધાની પૂર્વે શ્રાવકધર્મની મૂલ વસ્તુ સમ્યક્‌ત્વ છે તે તે નિસર્ગથી કે અભિગમથી બે ભેદે અથવા પાંચ અતિચાર રહિત વિશુદ્ધ અણુવ્રત અને ગુણવ્રતની પ્રતિજ્ઞા સિવાય બીજી પણ પ્રતિમા વગેરે વિશેષથી કરવા યોગ્ય છે. અંતિમ મરણ સંબંધી સંલેખના આરાધના આરાધવી જોઈએ. સંબંધે શ્રાવકને પાંચ અતિચાર કહ્યા છે. તે પ્રમાણે છે () આલોક સંબંધી આશંસા, () પરલોક સંબંધી આશંસા, () જીવિત સંબંધી આશંસા, () મરણ સંબંધી આશંસા, () કામભોગ સંબંધી આશંસા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ittham puna samanovasagadhamme pamchanuvvayaim tinni gunavvayaim avakahiyaim chattari sikkha-vayaim ittariyaim eyassa puno samanovasagadhammassa mulavatthu sammattam tam jaha Tam nisaggena va abhigamenam va pamcha aiyaravisuddham anuvvaya-gunavvayaim cha abhigga annevi padimadao visesakaranajoga. Apachchhima maranamtiya samlehanajhusanarahanaya imise samanovasaenam ime pamcha aiyara janiyavva tam jaha Ihalogasamsappaoge, paralogasamsappaoge, jiviyasamsappaoge, maranasamsappaoge, kama-bhogasamsappaoge.
Sutra Meaning Transliteration : A pramane shravakadharmamam pamcha anuvrata, trana gunavrata ane yavatkathita ke itvarakathita arthata chirakala ke alpakala mate chara shikshavrata kahya chhe. A badhani purve shravakadharmani mula vastu samyaktva chhe te a te nisargathi ke abhigamathi be bhede athava pamcha atichara rahita vishuddha anuvrata ane gunavratani pratijnya sivaya biji pana pratima vagere visheshathi karava yogya chhe. Amtima marana sambamdhi samlekhana aradhana aradhavi joie. A sambamdhe shravakane pamcha atichara kahya chhe. Te a pramane chhe (1) aloka sambamdhi ashamsa, (2) paraloka sambamdhi ashamsa, (3) jivita sambamdhi ashamsa, (4) marana sambamdhi ashamsa, (5) kamabhoga sambamdhi ashamsa.