Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( આવશ્યક સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118567
Scripture Name( English ): Aavashyakasutra Translated Scripture Name : આવશ્યક સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-६ पच्चक्खाण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૬ પચ્ચક્ખાણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 67 Category : Mool-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] परदारगमणं समणोवासओ पच्चक्खाइ सदारसंतोसं वा पडिवज्जइ से परदारगमणे दुविहे पन्नत्ते तं जहाओरालियपरदारगमणे वेउव्वियपरदारगमणे सदारसंतोस्स समणोवासएणं इमे पंच अइयारा जाणियव्वा तं जहा अपरिगहियागमणे इत्तरियपरिगहियागमणे अनंगकीडा परवीवाहकरणे कामभोगतिव्वाभिलासे
Sutra Meaning : શ્રમણોપાસકે પરદારાગમનના પચ્ચક્‌ખાણ કરવા અથવા સ્વપત્નીમાં સંતોષ રાખવો. (તે ચોથું વ્રત). તે પરદારાગમન બે ભેદે છે, તે પ્રમાણે () ઔદારિક પરદારાગમન, () વૈક્રિય પરદારાગમન. સ્વદારા સંતોષ વ્રત લેનાર શ્રમણોપાસકે પાંચ અતિચાર જાણવા જોઈએ. તે પ્રમાણે () અપરિગૃહિતા ગમન, () ઇત્વરિક પરિગૃહિતાગમન, () અનંગક્રીડા, () પરવિવાહ કરણ, () કામભોગ વિશે તીવ્ર અભિલાષ.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] paradaragamanam samanovasao pachchakkhai Sadarasamtosam va padivajjai se ya paradaragamane duvihe pannatte tam jahaoraliyaparadaragamane veuvviyaparadaragamane Sadarasamtossa samanovasaenam ime pamcha aiyara janiyavva tam jaha Aparigahiyagamane ittariyaparigahiyagamane anamgakida paravivahakarane kamabhogativvabhilase
Sutra Meaning Transliteration : Shramanopasake paradaragamanana pachchakkhana karava athava svapatnimam samtosha rakhavo. (te chothum vrata). Te paradaragamana be bhede chhe, te a pramane (1) audarika paradaragamana, (2) vaikriya paradaragamana. Svadara samtosha vrata lenara shramanopasake a pamcha atichara janava joie. Te a pramane (1) aparigrihita gamana, (2) itvarika parigrihitagamana, (3) anamgakrida, (4) paravivaha karana, (5) kamabhoga vishe tivra abhilasha.