Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( આવશ્યક સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1118558 | ||
Scripture Name( English ): | Aavashyakasutra | Translated Scripture Name : | આવશ્યક સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-५ कायोत्सर्ग |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ કાયોત્સર્ગ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 58 | Category : | Mool-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इच्छामि खमासमणो उवट्ठिओमि अब्भिंतरपक्खियं खामेउं इच्छं खामेमि अब्भिंतर पक्खियं पन्नरस्सण्हं दिवसाणं पन्नरसण्हं राईणं जंकिंचि अपत्तियं परपत्तियं भत्ते पाणे विनए वेयावच्चे आलावे संलावे उच्चासणे समासणे अंतरभासाए उवरिभासाए जंकिंचि मज्झ विनयपरिहीणं सुहुमं वा बायरं वा तुब्भे जाणह अहं न जाणामि तस्स मिच्छामि दुक्कडम्। | ||
Sutra Meaning : | હે ક્ષમાશ્રમણ ! હું ઇચ્છું છું (શું ?) પાક્ષિકની અંદર થયેલ અતિચારોની ક્ષમા માંગવાને, તે માટે ઉપસ્થિત થયો છું. પંદર દિવસ અને પંદર રાત્રિમાં જે કંઈ – અપ્રીતિ કે વિશેષથી અપ્રીતિ થયેલી હોય (કયા વિષયમાં ?) ભોજનમાં, પાણીમાં, વિનયમાં, વૈયાવચ્ચમાં, આલાપ – સંલાપમાં, ઉચ્ચ આસન કે સમ આસનમાં રાખવા, વચ્ચે બોલવામાં ગુરુની ઉપરવટ જઈને બોલવામાં. જે કંઈ મારાથી સૂક્ષ્મ કે બાદર વિનયરહિત વર્તન થયેલ હોય, જે આપ જાણો છો અને હું જાણતો નથી. તેનું મિચ્છામિ દુક્કડમ્. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ichchhami khamasamano uvatthiomi abbhimtarapakkhiyam khameum Ichchham khamemi abbhimtara pakkhiyam pannarassanham divasanam pannarasanham rainam Jamkimchi apattiyam parapattiyam Bhatte pane vinae veyavachche alave samlave uchchasane samasane amtarabhasae uvaribhasae Jamkimchi majjha vinayaparihinam suhumam va bayaram va Tubbhe janaha aham na janami Tassa michchhami dukkadam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He kshamashramana ! Hum ichchhum chhum (shum\?) Pakshikani amdara thayela aticharoni kshama mamgavane, te mate upasthita thayo chhum. Pamdara divasa ane pamdara ratrimam je kami – apriti ke visheshathi apriti thayeli hoya (kaya vishayamam\?) Bhojanamam, panimam, vinayamam, vaiyavachchamam, alapa – samlapamam, uchcha asana ke sama asanamam rakhava, vachche bolavamam guruni uparavata jaine bolavamam. Je kami marathi sukshma ke badara vinayarahita vartana thayela hoya, je apa jano chho ane hum janato nathi. Tenum michchhami dukkadam. |