Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( આવશ્યક સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1118519 | ||
Scripture Name( English ): | Aavashyakasutra | Translated Scripture Name : | આવશ્યક સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-४ प्रतिक्रमण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૪ પ્રતિક્રમણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 19 | Category : | Mool-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पडिक्कमामि चाउक्कालं सज्झायस्स अकरणयाए उभओकालं भंडोवगरणस्स अप्पडिलेहणाए दुप्पडिलेहणाए अप्पमज्जणाए दुप्पमज्जणाए अइक्कमे वइक्कमे अइयारे अणायारे जो मे देवसिओ अइयारो कओ तस्स मिच्छा मि दुक्कडं। | ||
Sutra Meaning : | હું પ્રતિક્રમણ કરું છું. (શેનું?) ચાર કાળ સ્વાધ્યાય ન કરવા. રૂપ અતિચારોનું, ઉભયકાળ ભાંડ અને ઉપકરણની પડિલેહણા ન કરી કે દુષ્ટ પડિલેહણા કરી, પ્રમાર્જના ન કરી કે દુષ્પ્રમાર્જના કરી, અતિક્રમ – વ્યતિક્રમ – અતિચાર કે અનાચારના સેવનરૂપ મેં જે કોઈ દૈવસિક અતિચાર કર્યો હોય, તેનું મિચ્છામિ દુક્કડમ્ – મારું દુષ્કૃત મિથ્યા થાઓ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] padikkamami chaukkalam sajjhayassa akaranayae ubhaokalam bhamdovagaranassa Appadilehanae duppadilehanae appamajjanae duppamajjanae Aikkame vaikkame aiyare anayare Jo me devasio aiyaro kao tassa michchha mi dukkadam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Hum pratikramana karum chhum. (shenum?) Chara kala svadhyaya na karava. Rupa aticharonum, ubhayakala bhamda ane upakaranani padilehana na kari ke dushta padilehana kari, pramarjana na kari ke dushpramarjana kari, atikrama – vyatikrama – atichara ke anacharana sevanarupa mem je koi daivasika atichara karyo hoya, tenum michchhami dukkadam – marum dushkrita mithya thao. |