Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( આવશ્યક સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1118516 | ||
Scripture Name( English ): | Aavashyakasutra | Translated Scripture Name : | આવશ્યક સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-४ प्रतिक्रमण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૪ પ્રતિક્રમણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 16 | Category : | Mool-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इच्छामि पडिक्कमिउं इरियावहियाए विराहणाए गमणागमणे पाणक्कमणे बीयक्कमणे हरियक्कमणे ओसा-उत्तिंग-पणग-दगमट्टी-मक्कडा-संताणासंकमणे जे मे जीवा विराहिया एगिंदिया बेइंदिया तेइंदिया चउरिंदिया पंचिंदिया अभिहया वत्तिया लेसिया संघाइया संघट्टिया परियाविया किलामिया उद्दविया ठाणाओ ठाणं संकामिया जीवियाओ ववरोविया तस्स मिच्छा मि दुक्कडं। | ||
Sutra Meaning : | હું ઐર્યાપથિકી પ્રતિક્રમવાને ઇચ્છું છું. ગમનાગમન ક્રિયા દરમિયાન થયેલ વિરાધનામાં (વિરાધના કઈ રીતે થઈ તે કહે છે – ) જતા – આવતા, મારા વડે કોઈ પણ (ત્રસજીવ), બીજ, હરિત (લીલી વનસ્પતિ), ઓસ (ઝાકળ), કીડીના દર, સેવાળ, કીચડ કે કરોળિયાના જાળા વગેરે ચંપાયા હોય. જે કોઈ એકેન્દ્રિય, બેઇન્દ્રિય, તેઇન્દ્રિય, ચતુરિન્દ્રિય કે પંચેન્દ્રિય જીવોની વિરાધના થઈ હોય (કઈ રીતે?) આ જીવો મારા વડે ઠોકરે મરાયા હોય, ધૂળથી ઢંકાયા હોય, ભોંય સાથે ઘસાયા હોય, પરસ્પર તેના શરીર અફળાવાયા હોય, થોડા સ્પર્શિત હોય, દુઃખ ઉપજાવાયુ હોય, ખેદ પમાડાયા હોય, ત્રાસ પમાડેલ હોય, એક સ્થાનેથી બીજા સ્થાને ફેરવાયા હોય કે તેમના પ્રાણોનો વિયોગ કરાયો હોય. તે સર્વે મારું દુષ્કૃત મિથ્યા થાઓ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ichchhami padikkamium iriyavahiyae virahanae Gamanagamane panakkamane biyakkamane hariyakkamane osa-uttimga-panaga-dagamatti-makkada-samtanasamkamane Je me jiva virahiya egimdiya beimdiya teimdiya chaurimdiya pamchimdiya Abhihaya vattiya lesiya samghaiya samghattiya pariyaviya kilamiya uddaviya thanao thanam samkamiya Jiviyao vavaroviya Tassa michchha mi dukkadam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Hum airyapathiki pratikramavane ichchhum chhum. Gamanagamana kriya daramiyana thayela viradhanamam (viradhana kai rite thai te kahe chhe – ) Jata – avata, mara vade koi pana (trasajiva), bija, harita (lili vanaspati), osa (jhakala), kidina dara, sevala, kichada ke karoliyana jala vagere champaya hoya. Je koi ekendriya, beindriya, teindriya, chaturindriya ke pamchendriya jivoni viradhana thai hoya (kai rite?) A jivo mara vade thokare maraya hoya, dhulathi dhamkaya hoya, bhomya sathe ghasaya hoya, paraspara tena sharira aphalavaya hoya, thoda sparshita hoya, duhkha upajavayu hoya, kheda pamadaya hoya, trasa pamadela hoya, eka sthanethi bija sthane pheravaya hoya ke temana pranono viyoga karayo hoya. Te sarve marum dushkrita mithya thao. |