Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1110699 | ||
Scripture Name( English ): | Devendrastava | Translated Scripture Name : | દેવેન્દ્રસ્તવ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वैमानिक अधिकार |
Translated Chapter : |
વૈમાનિક અધિકાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 199 | Category : | Painna-09 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] भवनवइ-वाणमंतर-जोइसिया हुंति कायपवियारा । कप्पवईण वि सुंदरि! वोच्छं पवियारणविही उ ॥ | ||
Sutra Meaning : | ભવનપતિ, વાણવ્યંતર અને જ્યોતિષ્ક દેવોની કામક્રીડા શારીરિક હોય છે. હે સુંદરી ! હવે તું કલ્પપતિઓની કામક્રીડા સાંભળ – સૌધર્મ અને ઈશાન કલ્પમાં જે દેવો છે, તેમની કામક્રીડા શારીરિક હોય છે, જ્યારે સનત્કુમાર દેવો અને માહેન્દ્ર દેવો એ બંને માત્ર સ્પર્શ દ્વારા કામક્રીડાને અનુભવે છે. બ્રહ્મ અને લાંતકના દેવોની કામક્રીડા ચક્ષુ દ્વારા છે. મહાશુક્ર, સહસ્રાર દેવોની કામક્રીડા શ્રોત્ર દ્વારા છે. આનતાદિ ચારે કલ્પના દેવોની કામક્રીડા મનથી છે. તેની ઉપરના દેવોમાં કામક્રીડા હોતી નથી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૯૯–૨૦૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bhavanavai-vanamamtara-joisiya humti kayapaviyara. Kappavaina vi sumdari! Vochchham paviyaranavihi u. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhavanapati, vanavyamtara ane jyotishka devoni kamakrida sharirika hoya chhe. He sumdari ! Have tum kalpapationi kamakrida sambhala – Saudharma ane ishana kalpamam je devo chhe, temani kamakrida sharirika hoya chhe, Jyare sanatkumara devo ane mahendra devo e bamne matra sparsha dvara kamakridane anubhave chhe. Brahma ane lamtakana devoni kamakrida chakshu dvara chhe. Mahashukra, sahasrara devoni kamakrida shrotra dvara chhe. Anatadi chare kalpana devoni kamakrida manathi chhe. Teni uparana devomam kamakrida hoti nathi. Sutra samdarbha– 199–202 |