Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( ભક્તપરિજ્ઞા )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109035 | ||
Scripture Name( English ): | Bhaktaparigna | Translated Scripture Name : | ભક્તપરિજ્ઞા |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
आचरण, क्षमापना आदि |
Translated Chapter : |
આચરણ, ક્ષમાપના આદિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 135 | Category : | Painna-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] निस्सल्लस्सेह महव्वयाइं अक्खंड-निव्वणगुणाइं । उवहम्मंति य ताइं नियाणसल्लेण मुनिणो वि ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૩૫. નિઃશલ્ય મુનિના મહાવ્રતો, અખંડ – અતિચાર રહિત મુનિના મહાવ્રતો નિયાણશલ્યથી નાશ પામે છે. સૂત્ર– ૧૩૬. તે રાગગર્ભિત, દ્વેષગર્ભિત અને મોહગર્ભિત ત્રણ ભેદે છે, ધર્મ માટે હીનકુલાદિની પ્રાર્થના તે મોહગર્ભિત. સૂત્ર– ૧૩૭. રાગગર્ભિતમાં ગંગદત્ત, દ્વેષગર્ભિતમાં વિશ્વભૂતિ આદિ, મોહગર્ભિતમાં ચંડપિંગલાદિના દૃષ્ટાંત છે. સૂત્ર– ૧૩૮. જે મોક્ષસુખને અવગણીને અસારસુખના કારણ રૂપ નિયાણું કરે છે, તે પુરુષ કાચમણિને માટે વૈડૂર્યમણિનો નાશ કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૫–૧૩૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nissallasseha mahavvayaim akkhamda-nivvanagunaim. Uvahammamti ya taim niyanasallena munino vi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 135. Nihshalya munina mahavrato, akhamda – atichara rahita munina mahavrato niyanashalyathi nasha pame chhe. Sutra– 136. Te ragagarbhita, dveshagarbhita ane mohagarbhita trana bhede chhe, dharma mate hinakuladini prarthana te mohagarbhita. Sutra– 137. Ragagarbhitamam gamgadatta, dveshagarbhitamam vishvabhuti adi, mohagarbhitamam chamdapimgaladina drishtamta chhe. Sutra– 138. Je mokshasukhane avaganine asarasukhana karana rupa niyanum kare chhe, te purusha kachamanine mate vaiduryamanino nasha kare chhe. Sutra samdarbha– 135–138 |