Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( મહાપ્રત્યાખ્યાન )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1108751
Scripture Name( English ): Mahapratyakhyan Translated Scripture Name : મહાપ્રત્યાખ્યાન
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

विविधं धर्मोपदेशादि

Translated Chapter :

વિવિધં ધર્મોપદેશાદિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 51 Category : Painna-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] भवसंसारे सव्वे चउव्विहा पोग्गला मए बद्धा । परिणामपसंगेणं अट्ठविहे कम्मसंघाए ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૧. સંસારચક્રમાં મેં સર્વે પુદ્‌ગલો મેં ઘણી વાર આહારપણે લઇ પરિણમાવ્યા, તો પણ તૃપ્તિ ન થઇ. સૂત્ર– ૫૨. આહાર નિમિત્તે હું બધા નરલોકમાં ઉપન્યો તેમજ સર્વે મ્લેચ્છ જાતિમાં પણ ઉપન્યો. સૂત્ર– ૫૩. આહાર નિમિત્તે મત્સ્ય દારુણ નર્કમાં જાય છે, સૂત્ર– ૫૪. તેથી સચિત્ત આહાર મન વડે પણ પ્રાર્થવાને યોગ્ય નથી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૧–૫૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] bhavasamsare savve chauvviha poggala mae baddha. Parinamapasamgenam atthavihe kammasamghae.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 51. Samsarachakramam mem sarve pudgalo mem ghani vara aharapane lai parinamavya, to pana tripti na thai. Sutra– 52. Ahara nimitte hum badha naralokamam upanyo temaja sarve mlechchha jatimam pana upanyo. Sutra– 53. Ahara nimitte matsya daruna narkamam jaya chhe, Sutra– 54. Tethi sachitta ahara mana vade pana prarthavane yogya nathi. Sutra samdarbha– 51–54