Sutra Navigation: Vipakasutra ( વિપાકશ્રુતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1105539 | ||
Scripture Name( English ): | Vipakasutra | Translated Scripture Name : | વિપાકશ્રુતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ सुखविपाक अध्ययन-३ सुजातकुमार |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ સુખવિપાક અધ્યયન-૩ સુજાતકુમાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 39 | Category : | Ang-11 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तच्चस्स उक्खेवओ। वीरपुरं नयरं। मणोरमं उज्जाणं। वीरकण्हमित्ते राया। सिरी देवी। सुजाए कुमारे। बलसिरीपामोक्खा पंचसया। सामीसमोसरणं। पुव्वभवपुच्छा। उसुयारे नयरे। उसभदत्ते गाहावई। पुप्फदंते अनगारे पडिलाभिए। मणुस्साउए निबद्धे। इहं उप्पण्णे जाव महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ बुज्झिहिइ मुच्चिहिइ परिणिव्वाहिइ सव्वदुक्खाणमंतं काहिइ। निक्खेवओ। | ||
Sutra Meaning : | વીરપુર નગર, મનોરમ ઉદ્યાન, વીરકૃષ્ણમિત્ર રાજા, શ્રીદેવી, સુજાતકુમાર, બલશ્રી આદિ ૫૦૦ કન્યા, સ્વામી પધાર્યા, પૂર્વભવ પૃચ્છા, ઇષુકાર નગર, ઋષભદેવ ગાથાપતિ, પુષ્પદત્ત અણગારને પ્રતિલાભ્યા. મનુષ્યાયુ બાંધ્યુ. અહીં ઉત્પન્ન થયો યાવત્ મહાવિદેહે મોક્ષે જશે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tachchassa ukkhevao. Virapuram nayaram. Manoramam ujjanam. Virakanhamitte raya. Siri devi. Sujae kumare. Balasiripamokkha pamchasaya. Samisamosaranam. Puvvabhavapuchchha. Usuyare nayare. Usabhadatte gahavai. Pupphadamte anagare padilabhie. Manussaue nibaddhe. Iham uppanne java mahavidehe vase sijjhihii bujjhihii muchchihii parinivvahii savvadukkhanamamtam kahii. Nikkhevao. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Virapura nagara, manorama udyana, virakrishnamitra raja, shridevi, sujatakumara, balashri adi 500 kanya, svami padharya, purvabhava prichchha, ishukara nagara, rishabhadeva gathapati, pushpadatta anagarane pratilabhya. Manushyayu bamdhyu. Ahim utpanna thayo yavat mahavidehe mokshe jashe. |