Sutra Navigation: Vipakasutra ( વિપાકશ્રુતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105535
Scripture Name( English ): Vipakasutra Translated Scripture Name : વિપાકશ્રુતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२ सुखविपाक

अध्ययन-१ सुबाहुकुमार

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨ સુખવિપાક

અધ્યયન-૧ સુબાહુકુમાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 35 Category : Ang-11
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नयरे, गुणसिलए चेइए । सुहम्मे समोसढे । जंबू जाव पज्जुवासमाणे एवं वयासी– जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं दुहविवागाणं अयमट्ठे पन्नत्ते, सुहविवागाणं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं के अट्ठे पन्नत्ते? तए णं से सुहम्मे अनगारे जंबू–अनगारं एवं वयासी–एवं खलु जंबु! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं सुहविवागाणं दस अज्झयणा पन्नत्ता, तं जहा–
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૫. તે કાળે, તે સમયે રાજગૃહ નગરના ગુણશીલ ચૈત્યમાં સુધર્માસ્વામી પધાર્યા. જંબૂ અણગારે યાવત્‌ પર્યુપાસના કરતા પૂછ્યું – ભંતે ! જો શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે યાવત્‌ દુઃખવિપાકનો આ અર્થ કહ્યો છે, તો ભંતે ! શ્રમણ ભગવંતે સુખવિપાકનો શો અર્થ કહ્યો છે ? ત્યારે સુધર્માસ્વામીએ જંબૂ અણગારને કહ્યું – હે જંબૂ ! શ્રમણ યાવત્‌ નિર્વાણપ્રાપ્ત ભગવંત મહાવીરે સુખ વિપાકના દશ અધ્યયનો કહ્યા છે. તે આ – સૂત્ર– ૩૬. સુબાહુ, ભદ્રનંદી, સુજાત, સુવાસવ, જિનદાસ, ધનપતિ, મહાબલ, ભદ્રનંદી, મહાચંદ્ર અને વરદત્ત. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૫, ૩૬
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam rayagihe nayare, gunasilae cheie. Suhamme samosadhe. Jambu java pajjuvasamane evam vayasi– jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam duhavivaganam ayamatthe pannatte, suhavivaganam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam ke atthe pannatte? Tae nam se suhamme anagare jambu–anagaram evam vayasi–evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam suhavivaganam dasa ajjhayana pannatta, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 35. Te kale, te samaye rajagriha nagarana gunashila chaityamam sudharmasvami padharya. Jambu anagare yavat paryupasana karata puchhyum – bhamte ! Jo shramana bhagavamta mahavire yavat duhkhavipakano a artha kahyo chhe, to bhamte ! Shramana bhagavamte sukhavipakano sho artha kahyo chhe\? Tyare sudharmasvamie jambu anagarane kahyum – he jambu ! Shramana yavat nirvanaprapta bhagavamta mahavire sukha vipakana dasha adhyayano kahya chhe. Te a – Sutra– 36. Subahu, bhadranamdi, sujata, suvasava, jinadasa, dhanapati, mahabala, bhadranamdi, mahachamdra ane varadatta. Sutra samdarbha– 35, 36