Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104839
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-९ माकंदी

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૯ માકંદી

Section : Translated Section :
Sutra Number : 139 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं से जिनपालिए चंपं नयरिं अनुपविसइ, अनुपविसित्ता जेणेव सए गिहे जेणेव अम्मापियरो तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता अम्मापिऊणं रोयमाणे कंदमाणे सोयमाणे तिप्पमाणे विलवमाणे जिनरक्खियं-वावत्तिं निवेदेइ। तए णं जिनपालिए अम्मापियरो मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि परियणेणं सद्धिं रोयमाणा कंदमाणा सोयमाणा तिप्पमाणा विलवमाणा बहूइं लोइयाइं मयकिच्चाइं करेंति, करेत्ता कालेणं विगयसोया जाया। तए णं जिनपालियं अन्नया कयाइं सुहासणवरगयं अम्मापियरो एवं वयासी–कहण्णं पुत्ता! जिनरक्खिए कालगए? तए णं से जिनपालिए अम्मापिऊणं लवणसमुद्दोत्तारं च कालियवाय-संमुच्छणं च पोयवहण-विवत्तिं च फलह-खंड-आसायणं च रयणदीवुत्तारं च रयणदीवदेवया–गिण्हणं च भोगविभूइं च रयणदीवदेवया-आघयणं च सूलाइयपुरिसदरिसणं च सेलगजक्खआरुहणं च रयणदीवदेवया-उवसग्गं च जिनरक्खियवावत्तिं च लवणसमुद्दउत्तरणं च चंपागमणं च सेलगजक्खआपुच्छणं च जहाभूयमवितहमसंदिद्धं परिकहेइ। तए णं से जिनपालिए अप्पसोगे [जाए?] जाव विपुलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणे विहरइ।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૨૩
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam se jinapalie champam nayarim anupavisai, anupavisitta jeneva sae gihe jeneva ammapiyaro teneva uvagachchhai, uvagachchhitta ammapiunam royamane kamdamane soyamane tippamane vilavamane jinarakkhiyam-vavattim nivedei. Tae nam jinapalie ammapiyaro mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi pariyanenam saddhim royamana kamdamana soyamana tippamana vilavamana bahuim loiyaim mayakichchaim karemti, karetta kalenam vigayasoya jaya. Tae nam jinapaliyam annaya kayaim suhasanavaragayam ammapiyaro evam vayasi–kahannam putta! Jinarakkhie kalagae? Tae nam se jinapalie ammapiunam lavanasamuddottaram cha kaliyavaya-sammuchchhanam cha poyavahana-vivattim cha phalaha-khamda-asayanam cha rayanadivuttaram cha rayanadivadevaya–ginhanam cha bhogavibhuim cha rayanadivadevaya-aghayanam cha sulaiyapurisadarisanam cha selagajakkhaaruhanam cha rayanadivadevaya-uvasaggam cha jinarakkhiyavavattim cha lavanasamuddauttaranam cha champagamanam cha selagajakkhaapuchchhanam cha jahabhuyamavitahamasamdiddham parikahei. Tae nam se jinapalie appasoge [jae?] java vipulaim bhogabhogaim bhumjamane viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 123