Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104834 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ माकंदी |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ માકંદી |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 134 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं से जिनरक्खिए चलमणे तेणेव भूसणरवेणं कण्णसुहमणहरेणं तेहि य सप्पणय-सरल-महुर-भणिएहिं संजाय-विउणराए रयणदीवस्स देवयाए तीसे सुंदरथण-जहण-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोवण्णसिरिं च दिव्वं सरभस-उवगूहियाइं विब्बोय-विलसियाणि य विहसिय-सकडक्खदिट्ठि-निस्ससिय-मलिय-उवललिय-थिय-गमण-पणयखिज्जिय-पसाइयाणि य सरमाणे रागमोहियमती अवसे कम्मवसगए अवयक्खइ मग्गतो सविलियं। तए णं जिनरक्खियं समुप्पन्नकलुणभावं मच्चु-गलत्थल्लणोल्लियमइं अवयक्खंतं तहेव जक्खे उ सेलए जाणिऊण सणियं-सणियं उव्विहइ नियगपट्ठाहि विगयसद्धे। तए णं सा रयणदीवदेवया निस्संसा कलुणं जिनरक्खियं सकलुसा सेलगपट्ठाहि जीवयंतं–दास! मओसि त्ति जंपमाणी अपत्तं सागरसलिलं गेण्हिय बाहाहिं आरसंतं उड्ढं उव्विहइ अंबरतले ओवयमाणं च मंडलग्गेण पडिच्छित्ता नीलुप्पल-गवल-गुलिय-अयसिकुसुमप्पगासेण असिवरेण खंडाखंडिं करेइ, करेत्ता तत्थेव विलवमाणं तस्स य सरस-वहियस्स घेत्तूणं अंगमंगाइं सरुहिराइं उक्खितबलिं चउद्दिसिं करेइ, सा पंजली पहिट्ठा। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૨૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam se jinarakkhie chalamane teneva bhusanaravenam kannasuhamanaharenam tehi ya sappanaya-sarala-mahura-bhaniehim samjaya-viunarae rayanadivassa devayae tise sumdarathana-jahana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovannasirim cha divvam sarabhasa-uvaguhiyaim vibboya-vilasiyani ya vihasiya-sakadakkhaditthi-nissasiya-maliya-uvalaliya-thiya-gamana-panayakhijjiya-pasaiyani ya saramane ragamohiyamati avase kammavasagae avayakkhai maggato saviliyam. Tae nam jinarakkhiyam samuppannakalunabhavam machchu-galatthallanolliyamaim avayakkhamtam taheva jakkhe u selae janiuna saniyam-saniyam uvvihai niyagapatthahi vigayasaddhe. Tae nam sa rayanadivadevaya nissamsa kalunam jinarakkhiyam sakalusa selagapatthahi jivayamtam–dasa! Maosi tti jampamani apattam sagarasalilam genhiya bahahim arasamtam uddham uvvihai ambaratale ovayamanam cha mamdalaggena padichchhitta niluppala-gavala-guliya-ayasikusumappagasena asivarena khamdakhamdim karei, karetta tattheva vilavamanam tassa ya sarasa-vahiyassa ghettunam amgamamgaim saruhiraim ukkhitabalim chauddisim karei, sa pamjali pahittha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 123 |