Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104715
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 15 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं से सेणिए राया पच्चूसकालसमयंसि कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! बाहिरियं उवट्ठाणसालं अज्ज सविसेसं परमरम्मं गंधोदगसित्त-सुइय-सम्मज्जिओवलित्तं पंचवण्ण-सरससुरभि-मुक्क-पुप्फपुं-जोवयारकलियं कालागरु-पवरकुंदुरुक्क-तुरुक्क-धूव-डज्झंत-सुरभि-मघमघेंत-गंधुद्धयाभिरामं सुगंधवर गंधियं गंधवट्टिभूयं करेह, कारवेह य, एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा सेणिएणं रन्ना एवं वुत्ता समाणा हट्ठतुट्ठचित्तमाणंदिया पीइमणा परमसोमणस्सिया हरि-सवस-विसप्पमाणहियया तमाणत्तियं पच्चप्पिणंति। तए णं से सेणिए राया कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए फुल्लुप्पल-कमल-कोमलुम्मिलियम्मि अहपंडुरे पभाए रत्ता-सोगप्पगास-किंसुय-सुयमुह-गुंजद्ध-बंधुजीवग-पारावयचलणनयण-परहुय-सुरत्तलोयण- जासुमणकुसुम- जलियजलण- तवणिज्ज- कलस- हिंगुलयनिगर- रूवाइरेगरेहंत-सस्सिरीए दिवायरे अहकमेण उदिए तस्स दिनकर-करपरंपरोयारपारद्धंमि अंधयारे बालातव-कुंकु-मेण खचितेव्व जीवलोए लोयण-विसयाणुयास-विगसंत-विसददंसियम्मि लोए कमलागर-संडबोहए उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते सयणिज्जाओ उट्ठेइ, उट्ठेत्ता जेणेव अट्टणसाला, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता अट्टणसालं अनुपविसइ।... ...अनेगवायाम-जोग्ग-वग्गण-वामद्दण-मल्लजुद्धकरणेहिं संते परिस्संते सयपागसहस्सपागेहिं सुगंधवरतेल्लमादिएहिं पीणणिज्जेहिं दीवणिज्जेहिं दप्पणिज्जेहिं मयणिज्जेहिं विंहणिज्जेहिं सव्विंदियगायपल्हायणिज्जेहिं अब्भंगेहिं अब्भंगिए समाणे, तेल्लचम्मंसि पडिपुण्ण-पाणिपाय-सुकुमालकोमलतलेहिं पुरिसेहिं छेएहिं दक्खेहिं पुट्ठेहिं कुसलेहिं मेहावीहिं निउणेहिं निउणसिप्पोवगएहिं जियपरिस्समेहिं अब्भंगण-परिमद्दणुव्वलण-करणगुणनिम्माएहिं, अट्ठिसुहाए मंससुहाए तयासुहाए रोमसुहाए–चउव्विहाए संवाहणाए संवाहिए समाणे अवगयपरिस्समे नरिंदे अट्टणसालाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव मज्जणघरे तेणेव उवागच्छइ,... ...उवागच्छित्ता मज्जणघरं अनुपविसइ, अनुपविसित्ता समत्तजालाभिरामे विचित्त-मणि-रयण-कोट्टिमतले रमणिज्जे ण्हाणमंडबंसि नाना-मणिरयण-भत्तिचित्तंसि ण्हाणपीढंसि सुहनिसण्णे सुहोदएहिं गंधोदएहिं पुप्फोदएहिं सुद्धोदएहिं य पुणो पुणो कल्लाणग-पवर-मज्जणविहीए मज्जिए तत्थ कोउयसएहिं बहुविहेहिं कल्लाणग-पवर-मज्जणावसाणे पम्हल-सुकुमाल-गंधकासाइलूहियंगे अहय-सुमहग्घ-दूसरयण-सुसंवुए सरस-सुरभि-गोसीस-चंदणानुलित्तगत्ते सुइमाला-वन्नगविलेवणे आविद्ध-मणिसुवण्णे कप्पिय-हारद्धहार -तिसरय-पालंब-पलंबमाण-कडिसुत्त-सुकयसोहे पिणद्धगेवेज्ज-अंगुलेज्जग-ललियंगयललियकयाभरणे नानामणि-कडग-तुडिय-थंभियभुए अहियरूवसस्सिरीए कुंडलुज्जोइयाणणे मउड-दित्तसिरए हारोत्थय-सुकय-रइयवच्छे मुद्दिया-पिंगलं-गुलीए पालंब-पलंब माण-सुकय-पडउत्तरिज्जे नानामणिकनगरयण-विमल-महरिह-निउणोविय-मिसिमिसिंत-विरइय-सुसिलिट्ठ-विसिट्ठ-लट्ठ-संठिय-पसत्थ-आविद्ध-वीरवलए, किं बहुणा?... ... कप्परुक्खए चेव सुअलंकिय-विभूसिए नरिंदे सकोरेंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं चउचामरवालवीइयंगे मंगल-जय-सद्द-कयालोए गणनायग-दंडनायग-राईसर-तलवर-माडंबिय-कोडुंबिय-मंति-महामंति- गणग -दोवारिय- अमच्च- चेड-पीढमद्द- नगर-निगम -सेट्ठि-सेनावइ-सत्थवाह-दूय-संधिवालसद्धिं संपरिवुडे धवलमहामेहनिग्गए विव गहगणदिप्पंत-रिक्कतारागणाण मज्झे ससि व्व पियदंसणे नरवई मज्जणघराओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सीहासनवरगए पुरत्थाभिमुहे सण्णिसण्णे। तए णं सेणिए राया अप्पणो अदूरसामंते उत्तरपुरत्थिमे दिसीभाए अट्ठ भद्दासणाइं–सेयवत्थ-पच्चुत्थुयाइं सिद्धत्थय-मंगलोवयार-कय-संतिकम्माइं–रयावेइ, रयावेत्ता नानामणिरतणमंडियं अहियपेच्छणिज्जरूवं महग्घवरपट्टणुग्गयं सण्ह-बहुभत्तिसय-चित्तठाणं ईहामिय-उसभ-तुरय-नर-मगर-विहग-वालग-किन्नर-रुरु-सरभ-चमर-कुंजर-वणलय-पउमलय-भत्तिचित्तं सुखचियवरक-णगपवरपेरंतदेसभागं अब्भिंतरियं जवणियं अंछावेइ, अंछावेत्ता अत्थरग-मउअ-मसुरग-उत्थइयं धवलवत्थ-पच्चुत्थुयं विसिट्ठअंगसु-हफासयं सुमउयं धारिणीए देवीए भद्दासणं रयावेइ, रयावेत्ता कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी– खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! अट्ठंगमहानिमित्त-सुत्तत्थपाढए विविहसत्थकुसले सुमिणपाढए सद्दावेह, सद्दावेत्ता एयमाणतियं खिप्पामेव पच्चप्पिणह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसासेणिएणं रन्ना एवं वुत्ता समाणा हट्ठतुट्ठ-चित्तमाणंदिया जाव हरिसवस-विसप्पमाणहि-यया करयल-परिग्गहियं दसणहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं देवो! तह त्ति आणाए विनएणं वयणं पडिसुणेंति, सेणियस्स रन्नो अंतियाओ पडिनिक्खमेंति, रायगिहस्स नगरस्स मज्झंमज्झेणं जेणेव सुमिणपाढगगिहाणि तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता सुमिणपाढए सद्दावेंति। तए णं ते सुमिणपाढगा सेणियस्स रन्नो कोडुंबियपुरिसेहिं सद्दाविया समाणा हट्ठतुट्ठ-चित्तमानंदिया जाव हरिस-वस-विसप्पमाणहियया ण्हाया कयबलिकम्मा कय-कोउय-मंगल-पाय-च्छित्ता अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरा हरियालिय-सिद्धत्थय-कयमुद्धाणा सएहिं-सएहिं गेहेहिंतो पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता रायगिहस्स नगरस्स मज्झंमज्झेणं जेणेव सेणियस्स भवनवडेंसग दुवारे, तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता एगयओ मिलंति, मिलित्ता सेणियस्स रन्नो भवनवडेंसग दुवारेणं अनुप्पविसंति, अनुप्पविसित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, जेणेव सेणिए राया, तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता सेणियं रायं जएणं विजएणं वद्धावेंति, सेणिएणं रन्ना अच्चिय-वंदिय-पूइय-माणिय-सक्कारिय-सम्माणिया समाणा पत्तेयं-पत्तेयं पुव्वन्नत्थेसु भद्दासनेसु निसीयंति। तए णं से सेणिए राया जवणियंतरियं धारिणिं देविं ठवेइ, ठवेत्ता पुप्फफलपडिपुण्णहत्थे परेणं विनएणं ते सुमिणपाढए एवं वयासी–एवं खलु देवानुप्पिया! धारिणी देवी अज्ज तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि जाव महासुमिणं पासित्ता णं पडिबुद्धा। तं एयस्स णं देवानुप्पिया! उरालस्स जाव सस्सिरीयस्स महासुमिणस्स के मन्ने कल्लाणे फलवित्तिविसेसे भविस्सइ? तए णं ते सुमिणपाढगा सेणियस्स रन्नो अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ-चित्तमाणंदिया जाव हरिसवस-विसप्पमाणहियया तं सुमिणं सम्मं ओगिण्हंति ओगिण्हित्ता ईहं अनुप्पविसति, अनुप्पविसित्ता अन्नमन्नेण सद्धिं संचालेंति, संचालेत्ता तस्स सुमिणस्स लद्धट्ठा पुच्छियट्ठा गहियट्ठा विनिच्छियट्ठा अभिगयट्ठा सेणियस्स रन्नो पुरओ सुमिणसत्थाइं उच्चारेमाणा-उच्चारेमाणा एवं वयासी–एवं खलु अम्हं सामी! सुमिणसत्थंसि बायालीसं सुमिणा, तीसं महासुमिणा–बावत्तरि सव्वसुमिणा दिट्ठा। तत्थ णं सामी! अरहंतमायरो वा चक्कवट्टिमायरो वा अरहंतंसि वा चक्कवट्टिंसि वा गब्भं वक्कममाणंसि एएसिं तीसाए महासुमिणाणं इमे चोद्दस महासुमिणे पासित्ता णं पडिबुज्झंति, तं जहा–
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૫. ત્યારે તે શ્રેણિક રાજા પ્રભાતકાળ સમયે કૌટુંબિક પુરુષોને બોલાવે છે, બોલાવીને આમ કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિયો ! જલદીથી આજે બાહ્ય ઉપસ્થાનશાળા(સભામંડપ)ને સવિશેષ પરમ રમ્ય, ગંધોદક સિંચિત, સાફ – સૂથરી કરી, લીંપી, પંચવર્ણી સરસ સુરભિ વિખરાયેલ પુષ્પના પુંજના ઉપચાર યુક્ત, કાલાગરુ પ્રવર કુંદુરુક્ક તુરુષ્ક ધૂપના બળવાથી મઘમઘાય ગંધ વડે અભિરામ, ઉત્તમ સુગંધ ગંધિત, ગંધવર્તીભૂત કરો અને કરાવો. એ રીતે મારી આજ્ઞાને પાછી આપો. ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરુષોને શ્રેણિક રાજાએ આમ કહેતા હર્ષિત, સંતુષ્ટ થઈ યાવત્‌ આજ્ઞાને પાછી સોંપી. ત્યારે તે શ્રેણિક રાજા કાલે, રાત્રિ પ્રભાતરૂપ થતા, પ્રફુલ્લિત કમળોના પત્ર વિકસિત થતા, પ્રભાત શ્વેતવર્ણી થતા, લાલ અશોકની કાંતિ, પલાશપુષ્પ, પોપટની ચાંચ, ચણોઠીનો અર્ધભાગ, બપોરીયાના પુષ્પ, કબૂતરના પગ અને આંખ, કોકીલાના નેત્ર, જાસૂદના ફૂલ, જાજ્વલ્યમાન અગ્નિ, સ્વર્ણકળશ, હિંગલોકના સમૂહની રક્તતાથી અધિક લાલીથી જેની શ્રી સુશોભિત થઈ રહી હતી, એવો સૂર્ય ક્રમશઃ ઉદય થયા. સૂર્યના કિરણો વડે અંધકારનો વિનાશ થવા લાગ્યો, બાળસૂર્ય રૂપ કુંકુમથી જીવલોક વ્યાપ્ત થયો. નેત્રોના વિષયના પ્રસારથી લોક સ્પષ્ટ રૂપે દેખાવા લાગ્યો. સરોવર સ્થિત કમલોના વનને વિકસિત કરનાર, સહસ્રકિરણ દિનકર તેજથી જાજ્વલ્યમાન થયો. ત્યારે શ્રેણિક શય્યાથી ઉઠ્યો. શય્યાથી ઊઠીને જ્યાં વ્યાયામશાળા હતી, ત્યાં આવ્યો. વ્યાયામશાળામાં પ્રવેશ્યો, પ્રવેશીને અનેક વ્યાયામ યોગ – આસન, કૂદવું, મર્દન, મલ્લયુદ્ધ વગેરે કરવાથી શ્રાંત, પરિશ્રાંત થયો. શતપાક – સહસ્રપાક ઉત્તમ સુગંધી તેલ આદિ વડે, જે પ્રીતિકારક, શરીરબળ વધારનારું, દર્પનીય(જઠરાગ્નિને દિપ્ત કરનારું), મદનીય(કામવર્ધક), બૃંહણીય(બળ વધારનાર), સર્વ ઇન્દ્રિય – ગાત્રને આહ્લાદક અભ્યંગન વડે અભ્યંગન કરાવ્યુ. ત્યાર પછી તેલયુક્ત શરીરનું પ્રતિપૂર્ણ હાથ – પગ અને સુકુમાર કોમળ તળવાળા પુરુષો વડે કે જે કુશળ – દક્ષ – બળવાન – નિષ્ણાંત – મેઘાવી – નિપુણ – નિપુણશિલ્પો – પગત – પરિશ્રમ જિતનાર હતા, અભ્યંગન – પરિમર્દન – ઉદ્વર્તન કરણ ગુણ વડે અસ્થિ, માંસ, ત્વચા અને રોમની સુખાકારી રૂપ ચાર પ્રકારની સંબાધના વડે શ્રેણિકના શરીરનું મર્દન કર્યું. તેનાથી રાજાનો પરિશ્રમ દૂર થયો. પછી તે વ્યાયામ શાળાથી નીકળ્યો, નીકળીને સ્નાનગૃહે આવ્યો, આવીને સ્નાનગૃહમાં પ્રવેશ્યો. પ્રવેશીને ચોતરફ જાળીઓથી મનોહર, ચિત્ર – વિચિત્ર મણી અને રત્નોના તળિયાવાળા તથા રમણીય સ્નાનમંડપની અંદર વિવિધ પ્રકારના મણી અને રત્નોની રચનાથી વિચિત્ર એવા સ્નાનપીઠ – બાજોઠ ઉપર સુખપૂર્વક બેઠો. તેણે શુભોદક, પુષ્પોદક, ગંધોદક, શુદ્ધોદક વડે વારંવાર કલ્યાણક પ્રવર સ્નાન વિધિથી સ્નાન કર્યું. પછી ત્યાં કલ્યાણકારી અને ઉત્તમ સ્નાનને અંતે સેંકડો કૌતુક કર્યા, પછી પક્ષીની પાંખ સમાન કોમળ, સુગંધિત, કાષાય રંગી વસ્ત્ર વડે શરીર લૂંછ્યુ. પછી અહત, મહાર્ઘ, વસ્ત્રરત્ન ધારણ કર્યુ. સરસ સુગંધી ગોશીર્ષ ચંદન વડે શરીરનું લેપન કર્યુ. શુચિ પુષ્પમાલા – વર્ણન – વિલેપન કરીને, મણી – સુવર્ણના અલંકાર પહેર્યા. હાર, અર્ધહાર, ત્રિસરોહાર, લાંબા – લટકતા કટિસૂત્રથી શોભા વધારી. ગ્રૈવેયક પહેર્યું. આંગળીઓમાં વીંટી પહેરી, અંગ ઉપર અન્યાન્ય સુંદર આભરણ પહેર્યા. વિવિધ મણિના કટક, ત્રુટિકથી ભૂજા સ્તંભિત થઈ. અધિક રૂપથી શોભવા લાગ્યો. કુંડલોથી તેનું મુખ ઉદ્દિપ્ત થયું. મુગટથી મસ્તક દિપ્ત થયું, હારથી વક્ષઃસ્થળ પ્રીતિકર બન્યુ. લાંબા – લટકતા ઉત્તરીયથી સુંદર ઉત્તરાસંગ કર્યુ. વીંટીથી આંગળી પીળી લાગવા માંડી. વિવિધ મણી – સુવર્ણ – રત્નથી નિર્મળ, મહાર્હ, નિપુણ કલાકાર રચિત, ચમકતા, સુરચિત, સુશ્લિષ્ટ, વિશિષ્ટ, લષ્ટ, સંઠિત, પ્રશસ્ત વીરવલય પહેર્યા. કેટલું વર્ણન કરવુ ? કલ્પવૃક્ષ સમાન તે સુ – અલંકૃત, વિભૂષિત રાજા લાગતો હતો. કોરંટ પુષ્પની માળા યુક્ત છત્રને ધારણ કરતો, બંને તરફ ચાર ચામરો વડે વીંઝાતા શરીરવાળા, રાજાને જોઈને લોકોએ મંગલ – જય શબ્દ કર્યો. અનેક ગણનાયક, દંડનાયક, રાજા, ઇશ્વર, તલવર, માડંબિક, કૌટુંબિક, મંત્રી, મહામંત્રી, ગણક, દૌવારિક, અમાત્ય, ચેટ, પીઠમર્દક, નગર – નિગમ શ્રેષ્ઠી, સેનાપતિ, સાર્થવાહ, દૂત, સંધિપાલ સાથે પરિવરેલો, ગ્રહ – ગણ – તારાગણ મધ્યે અંતરીક્ષમાં મહામેઘમાંથી નીકળતા શ્વેત ચંદ્ર સમાન રાજા સ્નાનગૃહથી નીકળ્યો. તે રાજા નીકળીને બાહ્ય ઉપસ્થાન શાળાએ આવ્યો, આવીને ઉત્તમ સિંહાસને પૂર્વાભિમુખ થઈને બેઠો. પછી તે શ્રેણિક રાજા પોતાનાથી સમીપ ઉચિત સ્થાને ઈશાનદિશામાં આઠ ભદ્રાસન, શ્વેત વસ્ત્રોથી આચ્છાદિત, સરસવના મંગલોપચારથી શાંતિકર્મ કરાવી રચાવ્યા. રચાવીને વિવિધ મણિરત્નમંડિત, અધિક પ્રેક્ષણીય રૂપ, મહાર્ઘ અને ઉત્તમ નગરમાં નિર્મિત શ્લક્ષ્ણ અને સેંકડો પ્રકારની રચનાવાળા ચિત્રોના સ્થાનરૂપ, ઈહા – મૃગ – ઋષભ – તુરગ – નર – મગર – પક્ષી – વાલગ – કિંનર – રુરુ – સરભ – ચમર – કુંજર – વનલતા – પદ્મલતાદિના ચિત્રોથી યુક્ત, શ્રેષ્ઠ સુવર્ણના તારોથી ભરેલ, સુશોભિત કિનારીવાળી જવનિકા સભાના અંદરના ભાગમાં બંધાવી. તે જવનિકા – પડદો બંધાવીને તેના અંદરના ભાગમાં ધારિણીદેવી માટે ભદ્રાસન રખાવ્યુ. ભદ્રાસન ઓછાડ અને કોમલ તકિયાથી યુક્ત હતું. તેના ઉપર શ્વેત વસ્ત્ર બીછાવેલ, તે સુંદર, સ્પર્શ વડે શરીરને સુખદાયી, અતિ મૃદુ હતુ. પછી કૌટુંબિક પુરુષોને બોલાવ્યા, બોલાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું – ઓ દેવાનુપ્રિયો ! જલદીથી અષ્ટાંગ મહા નિમિત્ત સૂત્રાર્થપાઠક, વિવિધ શાસ્ત્રકુશલ સ્વપ્નપાઠકોને બોલાવો, બોલાવીને મારી આ આજ્ઞાને જલદી પાછી સોંપો ત્યારે તે કૌટુંબિક પુરુષો શ્રેણિક રાજાને આમ કહેતા સાંભળીને હર્ષિત અને સંતુષ્ટ થયા યાવત્‌ પ્રસન્ન હૃદયી થઈ, બે હાથ જોડી, દશ નખ ભેગા કરી, મસ્તકે અંજલિ કરીને કહ્યું – હે દેવ ! તહત્તિ કહી આજ્ઞાથી વિનય વડે તે વચન સ્વીકારીને શ્રેણિક રાજા પાસેથી નીકળ્યા, નીકળીને રાજગૃહનગરની વચ્ચોવચ્ચથી સ્વપ્નપાઠકના ઘરો હતા ત્યાં આવ્યા, આવીને સ્વપ્નપાઠકોને બોલાવ્યા. પછી તે સ્વપ્ન પાઠકો શ્રેણિક રાજાના કૌટુંબિક પુરુષોએ બોલાવતા હર્ષિત અને સંતુષ્ટ થયા યાવત્‌ પ્રસન્ન હૃદયી થઈ સ્નાન કર્યુ, બલિકર્મ કર્યુ યાવત્‌ પ્રાયશ્ચિત્ત કરી, અલ્પ પણ મહાર્ઘ આભરણથી શરીર અલંકૃત કરી, મસ્તકે દુર્વા તથા સરસવને ધારણ કર્યા. પોત – પોતાના ઘેરથી નીકળ્યા. રાજગૃહ નગરની વચ્ચોવચ્ચ થઈને શ્રેણિક રાજાના મુખ્ય મહેલના દ્વારે આવ્યા. આવીને એક સાથે મળીને શ્રેણિક રાજાના મહેલના દ્વારમાં પ્રવેશ કર્યો, કરીને બાહ્ય ઉપસ્થાન શાળામાં શ્રેણિક રાજા હતો, ત્યાં આવ્યા, આવીને શ્રેણિક રાજાને જય – વિજય વડે વધાવે છે. શ્રેણિક રાજાએ અર્ચિત – વંદિત – પૂજિત – માનિત – સત્કારિત – સન્માનિત કરી પ્રત્યેકને પૂર્વે રાખેલ ભદ્રાસનોએ બેસાડ્યા. પછી તે શ્રેણિક રાજાએ યવનિકા પાછળ ધારિણી દેવીને બેસાડ્યા, બેસાડીને હાથમાં ફળ – ફૂલ ભરી, પરમ વિનયથી તે સ્વપ્નપાઠકને આમ કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિયો! આજે ધારિણીદેવી તે તેવા પ્રકારની શય્યામાં યાવત્‌ મહા સ્વપ્ન જોઈને જાગી. હે દેવાનુપ્રિયો! આ ઉદાર યાવત્‌ સશ્રીક મહાસ્વપ્નનું શું કલ્યાણકારી, ફળ વૃત્તિ વિશેષ થશે ? ત્યારે તે સ્વપ્નપાઠકો શ્રેણિકરાજા પાસે આ અર્થને સાંભળી, અવધારીને હર્ષિત યાવત્‌ પ્રસન્ન હૃદયી થઈ તે સ્વપ્નને સમ્યક્‌ અવગ્રહીને ઇહામાં પ્રવેશે છે, પ્રવેશીને અન્યોન્ય સાથે વિચાર – વિમર્શ કર્યો. તે સ્વપ્નને લબ્ધાર્થ, ગૃહીતાર્થ, પૃચ્છિતાર્થ, વિનિશ્ચિતાર્થ, અભિગતાર્થ કરી અર્થાત પોતાની રીતે અર્થને સમજ્યા, બીજાનો અભિપ્રાય જાણી અર્થને વિશેષ સમજ્યા, પરસ્પર અર્થની લેવડ – દેવડ કરી અર્થનો નિશ્ચય કર્યો, પછી તે અર્થ સુનિશ્ચિત કર્યો. ત્યાર પછી શ્રેણિક રાજા પાસે સ્વપ્ન શાસ્ત્રને ઉચ્ચારતા આ પ્રમાણે કહ્યું – હે સ્વામી! અમારા સ્વપ્ન શાસ્ત્રમાં ૪૨ – સ્વપ્નો, ૩૦ – મહા સ્વપ્નો, એમ ૭૨ સર્વ સ્વપ્નો કહ્યા છે. તેમાં હે સ્વામી ! અરિહંત કે ચક્રવર્તીની માતા, અરિહંત કે ચક્રવર્તી ગર્ભમાં આવે ત્યારે આ ૩૦ – મહાસ્વપ્નોમાંથી આ ૧૪ જોઈને જાગે છે – સૂત્ર– ૧૬. ગજ, વૃષભ, સિંહ, અભિષેક(કરાતી લક્ષ્મી), માળા, ચંદ્ર, સૂર્ય, ધ્વજ, કુંભ, પદ્મસરોવર, સાગર, વિમાન – ભવન, રત્નરાશિ અને શિખા(નિર્ધૂમ અગ્નિ). સૂત્ર– ૧૭. વાસુદેવની માતા, વાસુદેવ ગર્ભમાં આવે ત્યારે આ ચૌદ મહાસ્વપ્નોમાંના કોઈ સાત. મહાસ્વપ્નો જોઈને જાગે છે. બલદેવની માતા બળદેવ ગર્ભમાં આવે ત્યારે આ ૧૪ – મહાસ્વપ્નોમાંથી કોઈ ચાર મહાસ્વપ્ન જોઈને જાગે, માંડલિકની માતા માંડલિક ગર્ભમાં આવે ત્યારે આમાના કોઈ એક મહાસ્વપ્નને જોઈને જાગે. હે સ્વામી ! ધારિણી દેવીએ આમાનું એક મહાસ્વપ્ન જોયું છે. હે સ્વામી ! ધારિણી દેવીએ ઉદાર યાવત્‌ માંગલ્યકારી સ્વપ્નને જોયેલ છે. તેનાથી હે સ્વામી ! અર્થનો લાભ થશે, સુખનો લાભ થશે, ભોગનો લાભ થશે, પુત્રનો લાભ થશે, રાજ્યનો લાભ થશે. હે સ્વામી ! ધારિણી દેવી, નવ માસ બહુપ્રતિપૂર્ણ થતા યાવત્‌ તેણી એક બાળકને જન્મ આપશે. તે બાળક, બાલભાવથી મુક્ત થઈ, વિજ્ઞાન પરિણત થઈ, યૌવનને પ્રાપ્ત થઈ, શૂર – વીર – વિક્રાંત – વિસ્તીર્ણ વિપુલ બલ વાહનથી યુક્ત રાજ્યવાળો રાજા થશે. અથવા ભાવિતાત્મા અણગાર થશે. હે સ્વામી! ધારિણી દેવીએ ઉદાર સ્વપ્નને જોયેલ છે યાવત્‌ આરોગ્ય, તુષ્ટિ યાવત્‌ દૃષ્ટ છે, એમ કરીને વારંવાર અનુમોદના કરે છે. પછી તે શ્રેણિક રાજાએ તે સ્વપ્ન પાઠકોની પાસે આ અર્થ સાંભળી, અવધારીને, હર્ષિત યાવત્‌ પ્રસન્નહૃદયી થઈ બે હાથ જોડી યાવત્‌ આમ કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિયો ! એમ જ છે યાવત્‌ જેમ તમે કહો છો, એમ કરી, તે સ્વપ્નના અર્થનો સમ્યક્‌ સ્વીકાર કરે છે, સ્વીકારીને તેઓને વિપુલ અશન – પાન – ખાદિમ – સ્વાદિમ વડે અને વસ્ત્ર, ગંધ, માળા, અલંકાર વડે સત્કાર અને સન્માન કરી, જીવિત યોગ્ય વિપુલ પ્રીતિદાન આપીને વિસર્જિત કર્યા. ત્યારપછી તે શ્રેણિક રાજા સિંહાસનેથી ઊભો થયો, થઈને ધારિણીદેવી પાસે આવ્યો. આવીને તેણીને આમ કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિય ! સ્વપ્ન શાસ્ત્રમાં ૪૨ – સ્વપ્નો કહ્યા છે, યાવત્‌ તેમાંથી એક મહાસ્વપ્ન તમે જોયું છે, યાવત્‌ વારંવાર અનુમોદના કરે છે. ત્યારે તે ધારિણીદેવી શ્રેણિકરાજા પાસે આ અર્થ સાંભળી, અવધારી હર્ષિત યાવત્‌ પ્રસન્નહૃદયી થઈને તે સ્વપ્નના અર્થોને સારી રીતે સ્વીકારે છે, સ્વીકારીને પોતાના વાસગૃહમાં આવે છે. આવીને સ્નાન કરી, બલિકર્મ કરી, યાવત્‌ વિપુલ યાવત્‌ વિચરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫–૧૭
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam se senie raya pachchusakalasamayamsi kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Bahiriyam uvatthanasalam ajja savisesam paramarammam gamdhodagasitta-suiya-sammajjiovalittam pamchavanna-sarasasurabhi-mukka-pupphapum-jovayarakaliyam kalagaru-pavarakumdurukka-turukka-dhuva-dajjhamta-surabhi-maghamaghemta-gamdhuddhayabhiramam sugamdhavara gamdhiyam gamdhavattibhuyam kareha, karaveha ya, eyamanattiyam pachchappinaha. Tae nam te kodumbiyapurisa senienam ranna evam vutta samana hatthatutthachittamanamdiya piimana paramasomanassiya hari-savasa-visappamanahiyaya tamanattiyam pachchappinamti. Tae nam se senie raya kallam pauppabhayae rayanie phulluppala-kamala-komalummiliyammi ahapamdure pabhae ratta-sogappagasa-kimsuya-suyamuha-gumjaddha-bamdhujivaga-paravayachalananayana-parahuya-surattaloyana- jasumanakusuma- jaliyajalana- tavanijja- kalasa- himgulayanigara- ruvairegarehamta-sassirie divayare ahakamena udie tassa dinakara-karaparamparoyaraparaddhammi amdhayare balatava-kumku-mena khachitevva jivaloe loyana-visayanuyasa-vigasamta-visadadamsiyammi loe kamalagara-samdabohae utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte sayanijjao utthei, utthetta jeneva attanasala, teneva uvagachchhai, uvagachchhitta attanasalam anupavisai.. ..Anegavayama-jogga-vaggana-vamaddana-mallajuddhakaranehim samte parissamte sayapagasahassapagehim sugamdhavaratellamadiehim pinanijjehim divanijjehim dappanijjehim mayanijjehim vimhanijjehim savvimdiyagayapalhayanijjehim abbhamgehim abbhamgie samane, tellachammamsi padipunna-panipaya-sukumalakomalatalehim purisehim chheehim dakkhehim putthehim kusalehim mehavihim niunehim niunasippovagaehim jiyaparissamehim abbhamgana-parimaddanuvvalana-karanagunanimmaehim, atthisuhae mamsasuhae tayasuhae romasuhae–chauvvihae samvahanae samvahie samane avagayaparissame narimde attanasalao padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva majjanaghare teneva uvagachchhai,.. ..Uvagachchhitta majjanagharam anupavisai, anupavisitta samattajalabhirame vichitta-mani-rayana-kottimatale ramanijje nhanamamdabamsi nana-manirayana-bhattichittamsi nhanapidhamsi suhanisanne suhodaehim gamdhodaehim pupphodaehim suddhodaehim ya puno puno kallanaga-pavara-majjanavihie majjie tattha kouyasaehim bahuvihehim kallanaga-pavara-majjanavasane pamhala-sukumala-gamdhakasailuhiyamge ahaya-sumahaggha-dusarayana-susamvue sarasa-surabhi-gosisa-chamdananulittagatte suimala-vannagavilevane aviddha-manisuvanne kappiya-haraddhahara -tisaraya-palamba-palambamana-kadisutta-sukayasohe pinaddhagevejja-amgulejjaga-laliyamgayalaliyakayabharane nanamani-kadaga-tudiya-thambhiyabhue ahiyaruvasassirie kumdalujjoiyanane mauda-dittasirae harotthaya-sukaya-raiyavachchhe muddiya-pimgalam-gulie palamba-palamba mana-sukaya-padauttarijje nanamanikanagarayana-vimala-mahariha-niunoviya-misimisimta-viraiya-susilittha-visittha-lattha-samthiya-pasattha-aviddha-viravalae, kim bahuna?.. .. Kapparukkhae cheva sualamkiya-vibhusie narimde sakoremtamalladamenam chhattenam dharijjamanenam chauchamaravalaviiyamge mamgala-jaya-sadda-kayaloe gananayaga-damdanayaga-raisara-talavara-madambiya-kodumbiya-mamti-mahamamti- ganaga -dovariya- amachcha- cheda-pidhamadda- nagara-nigama -setthi-senavai-satthavaha-duya-samdhivalasaddhim samparivude dhavalamahamehaniggae viva gahaganadippamta-rikkataraganana majjhe sasi vva piyadamsane naravai majjanagharao padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva bahiriya uvatthanasala, teneva uvagachchhai, uvagachchhitta sihasanavaragae puratthabhimuhe sannisanne. Tae nam senie raya appano adurasamamte uttarapuratthime disibhae attha bhaddasanaim–seyavattha-pachchutthuyaim siddhatthaya-mamgalovayara-kaya-samtikammaim–rayavei, rayavetta nanamaniratanamamdiyam ahiyapechchhanijjaruvam mahagghavarapattanuggayam sanha-bahubhattisaya-chittathanam ihamiya-usabha-turaya-nara-magara-vihaga-valaga-kinnara-ruru-sarabha-chamara-kumjara-vanalaya-paumalaya-bhattichittam sukhachiyavaraka-nagapavaraperamtadesabhagam abbhimtariyam javaniyam amchhavei, amchhavetta attharaga-maua-masuraga-utthaiyam dhavalavattha-pachchutthuyam visitthaamgasu-haphasayam sumauyam dharinie devie bhaddasanam rayavei, rayavetta kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi– khippameva bho devanuppiya! Atthamgamahanimitta-suttatthapadhae vivihasatthakusale suminapadhae saddaveha, saddavetta eyamanatiyam khippameva pachchappinaha. Tae nam te kodumbiyapurisasenienam ranna evam vutta samana hatthatuttha-chittamanamdiya java harisavasa-visappamanahi-yaya karayala-pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam devo! Taha tti anae vinaenam vayanam padisunemti, seniyassa ranno amtiyao padinikkhamemti, rayagihassa nagarassa majjhammajjhenam jeneva suminapadhagagihani teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta suminapadhae saddavemti. Tae nam te suminapadhaga seniyassa ranno kodumbiyapurisehim saddaviya samana hatthatuttha-chittamanamdiya java harisa-vasa-visappamanahiyaya nhaya kayabalikamma kaya-kouya-mamgala-paya-chchhitta appamahagghabharanalamkiyasarira hariyaliya-siddhatthaya-kayamuddhana saehim-saehim gehehimto padinikkhamamti, padinikkhamitta rayagihassa nagarassa majjhammajjhenam jeneva seniyassa bhavanavademsaga duvare, teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta egayao milamti, militta seniyassa ranno bhavanavademsaga duvarenam anuppavisamti, anuppavisitta jeneva bahiriya uvatthanasala, jeneva senie raya, teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta seniyam rayam jaenam vijaenam vaddhavemti, senienam ranna achchiya-vamdiya-puiya-maniya-sakkariya-sammaniya samana patteyam-patteyam puvvannatthesu bhaddasanesu nisiyamti. Tae nam se senie raya javaniyamtariyam dharinim devim thavei, thavetta pupphaphalapadipunnahatthe parenam vinaenam te suminapadhae evam vayasi–evam khalu devanuppiya! Dharini devi ajja tamsi tarisagamsi sayanijjamsi java mahasuminam pasitta nam padibuddha. Tam eyassa nam devanuppiya! Uralassa java sassiriyassa mahasuminassa ke manne kallane phalavittivisese bhavissai? Tae nam te suminapadhaga seniyassa ranno amtie eyamattham sochcha nisamma hatthatuttha-chittamanamdiya java harisavasa-visappamanahiyaya tam suminam sammam oginhamti oginhitta iham anuppavisati, anuppavisitta annamannena saddhim samchalemti, samchaletta tassa suminassa laddhattha puchchhiyattha gahiyattha vinichchhiyattha abhigayattha seniyassa ranno purao suminasatthaim uchcharemana-uchcharemana evam vayasi–evam khalu amham sami! Suminasatthamsi bayalisam sumina, tisam mahasumina–bavattari savvasumina dittha. Tattha nam sami! Arahamtamayaro va chakkavattimayaro va arahamtamsi va chakkavattimsi va gabbham vakkamamanamsi eesim tisae mahasuminanam ime choddasa mahasumine pasitta nam padibujjhamti, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 15. Tyare te shrenika raja prabhatakala samaye kautumbika purushone bolave chhe, bolavine ama kahyum – he devanupriyo ! Jaladithi aje bahya upasthanashala(sabhamamdapa)ne savishesha parama ramya, gamdhodaka simchita, sapha – suthari kari, limpi, pamchavarni sarasa surabhi vikharayela pushpana pumjana upachara yukta, kalagaru pravara kumdurukka turushka dhupana balavathi maghamaghaya gamdha vade abhirama, uttama sugamdha gamdhita, gamdhavartibhuta karo ane karavo. E rite mari ajnyane pachhi apo. Tyare te kautumbika purushone shrenika rajae ama kaheta harshita, samtushta thai yavat ajnyane pachhi sompi. Tyare te shrenika raja kale, ratri prabhatarupa thata, praphullita kamalona patra vikasita thata, prabhata shvetavarni thata, lala ashokani kamti, palashapushpa, popatani chamcha, chanothino ardhabhaga, baporiyana pushpa, kabutarana paga ane amkha, kokilana netra, jasudana phula, jajvalyamana agni, svarnakalasha, himgalokana samuhani raktatathi adhika lalithi jeni shri sushobhita thai rahi hati, evo surya kramashah udaya thaya. Suryana kirano vade amdhakarano vinasha thava lagyo, balasurya rupa kumkumathi jivaloka vyapta thayo. Netrona vishayana prasarathi loka spashta rupe dekhava lagyo. Sarovara sthita kamalona vanane vikasita karanara, sahasrakirana dinakara tejathi jajvalyamana thayo. Tyare shrenika shayyathi uthyo. Shayyathi uthine jyam vyayamashala hati, tyam avyo. Vyayamashalamam praveshyo, praveshine aneka vyayama yoga – asana, kudavum, mardana, mallayuddha vagere karavathi shramta, parishramta thayo. Shatapaka – sahasrapaka uttama sugamdhi tela adi vade, je pritikaraka, sharirabala vadharanarum, darpaniya(jatharagnine dipta karanarum), madaniya(kamavardhaka), brimhaniya(bala vadharanara), sarva indriya – gatrane ahladaka abhyamgana vade abhyamgana karavyu. Tyara pachhi telayukta shariranum pratipurna hatha – paga ane sukumara komala talavala purusho vade ke je kushala – daksha – balavana – nishnamta – meghavi – nipuna – nipunashilpo – pagata – parishrama jitanara hata, abhyamgana – parimardana – udvartana karana guna vade asthi, mamsa, tvacha ane romani sukhakari rupa chara prakarani sambadhana vade shrenikana shariranum mardana karyum. Tenathi rajano parishrama dura thayo. Pachhi te vyayama shalathi nikalyo, nikaline snanagrihe avyo, avine snanagrihamam praveshyo. Praveshine chotarapha jaliothi manohara, chitra – vichitra mani ane ratnona taliyavala tatha ramaniya snanamamdapani amdara vividha prakarana mani ane ratnoni rachanathi vichitra eva snanapitha – bajotha upara sukhapurvaka betho. Tene shubhodaka, pushpodaka, gamdhodaka, shuddhodaka vade varamvara kalyanaka pravara snana vidhithi snana karyum. Pachhi tyam kalyanakari ane uttama snanane amte semkado kautuka karya, pachhi pakshini pamkha samana komala, sugamdhita, kashaya ramgi vastra vade sharira lumchhyu. Pachhi ahata, mahargha, vastraratna dharana karyu. Sarasa sugamdhi goshirsha chamdana vade shariranum lepana karyu. Shuchi pushpamala – varnana – vilepana karine, mani – suvarnana alamkara paherya. Hara, ardhahara, trisarohara, lamba – latakata katisutrathi shobha vadhari. Graiveyaka paheryum. Amgaliomam vimti paheri, amga upara anyanya sumdara abharana paherya. Vividha manina kataka, trutikathi bhuja stambhita thai. Adhika rupathi shobhava lagyo. Kumdalothi tenum mukha uddipta thayum. Mugatathi mastaka dipta thayum, harathi vakshahsthala pritikara banyu. Lamba – latakata uttariyathi sumdara uttarasamga karyu. Vimtithi amgali pili lagava mamdi. Vividha mani – suvarna – ratnathi nirmala, maharha, nipuna kalakara rachita, chamakata, surachita, sushlishta, vishishta, lashta, samthita, prashasta viravalaya paherya. Ketalum varnana karavu\? Kalpavriksha samana te su – alamkrita, vibhushita raja lagato hato. Koramta pushpani mala yukta chhatrane dharana karato, bamne tarapha chara chamaro vade vimjhata shariravala, rajane joine lokoe mamgala – jaya shabda karyo. Aneka gananayaka, damdanayaka, raja, ishvara, talavara, madambika, kautumbika, mamtri, mahamamtri, ganaka, dauvarika, amatya, cheta, pithamardaka, nagara – nigama shreshthi, senapati, sarthavaha, duta, samdhipala sathe parivarelo, graha – gana – taragana madhye amtarikshamam mahameghamamthi nikalata shveta chamdra samana raja snanagrihathi nikalyo. Te raja nikaline bahya upasthana shalae avyo, avine uttama simhasane purvabhimukha thaine betho. Pachhi te shrenika raja potanathi samipa uchita sthane ishanadishamam atha bhadrasana, shveta vastrothi achchhadita, sarasavana mamgalopacharathi shamtikarma karavi rachavya. Rachavine vividha maniratnamamdita, adhika prekshaniya rupa, mahargha ane uttama nagaramam nirmita shlakshna ane semkado prakarani rachanavala chitrona sthanarupa, iha – mriga – rishabha – turaga – nara – magara – pakshi – valaga – kimnara – ruru – sarabha – chamara – kumjara – vanalata – padmalatadina chitrothi yukta, shreshtha suvarnana tarothi bharela, sushobhita kinarivali javanika sabhana amdarana bhagamam bamdhavi. Te javanika – padado bamdhavine tena amdarana bhagamam dharinidevi mate bhadrasana rakhavyu. Bhadrasana ochhada ane komala takiyathi yukta hatum. Tena upara shveta vastra bichhavela, te sumdara, sparsha vade sharirane sukhadayi, ati mridu hatu. Pachhi kautumbika purushone bolavya, bolavine a pramane kahyum – o devanupriyo ! Jaladithi ashtamga maha nimitta sutrarthapathaka, vividha shastrakushala svapnapathakone bolavo, bolavine mari a ajnyane jaladi pachhi sompo Tyare te kautumbika purusho shrenika rajane ama kaheta sambhaline harshita ane samtushta thaya yavat prasanna hridayi thai, be hatha jodi, dasha nakha bhega kari, mastake amjali karine kahyum – he deva ! Tahatti kahi ajnyathi vinaya vade te vachana svikarine shrenika raja pasethi nikalya, nikaline rajagrihanagarani vachchovachchathi svapnapathakana gharo hata tyam avya, avine svapnapathakone bolavya. Pachhi te svapna pathako shrenika rajana kautumbika purushoe bolavata harshita ane samtushta thaya yavat prasanna hridayi thai snana karyu, balikarma karyu yavat prayashchitta kari, alpa pana mahargha abharanathi sharira alamkrita kari, mastake durva tatha sarasavane dharana karya. Pota – potana gherathi nikalya. Rajagriha nagarani vachchovachcha thaine shrenika rajana mukhya mahelana dvare avya. Avine eka sathe maline shrenika rajana mahelana dvaramam pravesha karyo, karine bahya upasthana shalamam shrenika raja hato, tyam avya, avine shrenika rajane jaya – vijaya vade vadhave chhe. Shrenika rajae archita – vamdita – pujita – manita – satkarita – sanmanita kari pratyekane purve rakhela bhadrasanoe besadya. Pachhi te shrenika rajae yavanika pachhala dharini devine besadya, besadine hathamam phala – phula bhari, parama vinayathi te svapnapathakane ama kahyum – he devanupriyo! Aje dharinidevi te teva prakarani shayyamam yavat maha svapna joine jagi. He devanupriyo! A udara yavat sashrika mahasvapnanum shum kalyanakari, phala vritti vishesha thashe\? Tyare te svapnapathako shrenikaraja pase a arthane sambhali, avadharine harshita yavat prasanna hridayi thai te svapnane samyak avagrahine ihamam praveshe chhe, praveshine anyonya sathe vichara – vimarsha karyo. Te svapnane labdhartha, grihitartha, prichchhitartha, vinishchitartha, abhigatartha kari arthata potani rite arthane samajya, bijano abhipraya jani arthane vishesha samajya, paraspara arthani levada – devada kari arthano nishchaya karyo, pachhi te artha sunishchita karyo. Tyara pachhi shrenika raja pase svapna shastrane uchcharata a pramane kahyum – He svami! Amara svapna shastramam 42 – svapno, 30 – maha svapno, ema 72 sarva svapno kahya chhe. Temam he svami ! Arihamta ke chakravartini mata, arihamta ke chakravarti garbhamam ave tyare a 30 – mahasvapnomamthi a 14 joine jage chhe – Sutra– 16. Gaja, vrishabha, simha, abhisheka(karati lakshmi), mala, chamdra, surya, dhvaja, kumbha, padmasarovara, sagara, vimana – bhavana, ratnarashi ane shikha(nirdhuma agni). Sutra– 17. Vasudevani mata, vasudeva garbhamam ave tyare a chauda mahasvapnomamna koi sata. Mahasvapno joine jage chhe. Baladevani mata baladeva garbhamam ave tyare a 14 – mahasvapnomamthi koi chara mahasvapna joine jage, mamdalikani mata mamdalika garbhamam ave tyare amana koi eka mahasvapnane joine jage. He svami ! Dharini devie amanum eka mahasvapna joyum chhe. He svami ! Dharini devie udara yavat mamgalyakari svapnane joyela chhe. Tenathi he svami ! Arthano labha thashe, sukhano labha thashe, bhogano labha thashe, putrano labha thashe, rajyano labha thashe. He svami ! Dharini devi, nava masa bahupratipurna thata yavat teni eka balakane janma apashe. Te balaka, balabhavathi mukta thai, vijnyana parinata thai, yauvanane prapta thai, shura – vira – vikramta – vistirna vipula bala vahanathi yukta rajyavalo raja thashe. Athava bhavitatma anagara thashe. He svami! Dharini devie udara svapnane joyela chhe yavat arogya, tushti yavat drishta chhe, ema karine varamvara anumodana kare chhe. Pachhi te shrenika rajae te svapna pathakoni pase a artha sambhali, avadharine, harshita yavat prasannahridayi thai be hatha jodi yavat ama kahyum – he devanupriyo ! Ema ja chhe yavat jema tame kaho chho, ema kari, te svapnana arthano samyak svikara kare chhe, svikarine teone vipula ashana – pana – khadima – svadima vade ane vastra, gamdha, mala, alamkara vade satkara ane sanmana kari, jivita yogya vipula pritidana apine visarjita karya. Tyarapachhi te shrenika raja simhasanethi ubho thayo, thaine dharinidevi pase avyo. Avine tenine ama kahyum – he devanupriya ! Svapna shastramam 42 – svapno kahya chhe, yavat temamthi eka mahasvapna tame joyum chhe, yavat varamvara anumodana kare chhe. Tyare te dharinidevi shrenikaraja pase a artha sambhali, avadhari harshita yavat prasannahridayi thaine te svapnana arthone sari rite svikare chhe, svikarine potana vasagrihamam ave chhe. Avine snana kari, balikarma kari, yavat vipula yavat vichare chhe. Sutra samdarbha– 15–17