Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104307
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२१

वर्ग-१

Translated Chapter :

શતક-૨૧

વર્ગ-૧

Section : उद्देशक-१ शाल्यादि Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ શાલ્યાદિ
Sutra Number : 807 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] रायगिहे जाव एवं वयासी– अह भंते! साली-वीही-गोधूम-जव-जवजवाणं–एएसि णं भंते! जीवा मूलत्ताए वक्कमंति ते णं भंते! जीवा कओहिंतो उववज्जंति– किं नेरइएहिंतो उववज्जंति? तिरिक्ख-जोणिएहिंतो उववज्जंति? मनुस्सेहिंतो उववज्जंति? देवेहिंतो उववज्जंति? जहा वक्कंतीए तहेव उववाओ, नवरं–देववज्जं। ते णं भंते! जीवा एगसमएणं केवतिया उववज्जंति? गोयमा! जहन्नेणं एक्को वा दो वा तिन्नि वा, उक्कोसेणं संखेज्जा वा असंखेज्जा वा उववज्जंति। अवहारो जहा उप्पलुद्देसे। तेसि णं भंते! जीवाणं केमहालिया सरीरोगाहणा पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जइभागं, उक्कोसेणं धणुपुहत्तं। ते णं भंते! जीवा नाणावरणिज्जस्स कम्मस्स किं बंधगा? अबंधगा? जहा उप्पलुद्देसे। एवं वेदे वि, उदए वि, उदीरणा वि। ते णं भंते! जीवा किं कण्हलेस्सा, नीललेस्सा, काउलेस्सा छव्वीसं भंगा, दिट्ठी जाव इंदिया जहा उप्पलुद्देसे। ते णं भंते! साली-बीही-गोधूम-जव-जवजवगमूलगजीवे कालओ केवच्चिरं होति? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं असंखेज्जं कालं। से णं भंते! साली-बीही-गोधूम-जव-जवजवगमूलगजीवे पुढवीजीवे, पुनरवि साली-बीही-जव-जवजवगमूलगजीवे केवतियं कालं सेवेज्जा? केवतियं कालं गतिरागतिं करेज्जा? एवं जहा उप्पलुद्देसे। एएणं अभिलावेणं जाव मनुस्सजीवे, आहारो जहा उप्पलुद्देसे, ठिती जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं वासपुहत्तं, समुग्घाया, समोहया, उव्वट्टणा य जहा उप्पलुद्देसे। अह भंते! सव्वपाणा जाव सव्वसत्ता साली-वीही-गोधूम-जव-जवजवमूलगजीवत्ताए उववन्नपुव्वा? हंता गोयमा! असतिं अदुवा अनंतखुत्तो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : રાજગૃહ નગરમાં યાવત્‌ આમ પૂછ્યું – ભગવન્‌ ! શાલી, વ્રીહી, ઘઉં, જવ, જવજવ આ ધાન્યોના જીવો ભગવન્‌ ! મૂળરૂપે ઉત્પન્ન થાય, ભગવન્‌ ? તે જીવો ક્યાંથી આવી ઉત્પન્ન થાય છે ? શું નૈરયિકથી કે તિર્યંચ, મનુષ્ય, વથી ? વ્યુત્ક્રાંતિ પદમાં કહ્યા મુજબ ઉત્પાદ કહેવો. વિશેષ એ કે – દેવનું વર્જન કરવું. ભગવન્‌ ! તે જીવો એક સમયે કેટલા ઉપજે ? ગૌતમ! જઘન્યથી એક, બે કે ત્રણ. ઉત્કૃષ્ટથી સંખ્યાતા, અસંખ્યાતા ઉપજે. આ જીવોનો અપહાર ઉત્પલ ઉદ્દેશ માફક કહેવો. ભગવન્‌ ! આ જીવોના શરીરની અવગાહના કેટલી મોટી છે ? ગૌતમ ! જઘન્યથી અંગુલનો અસંખ્યાત ભાગ, ઉત્કૃષ્ટથી ધનુષ પૃથક્ત્વ. ભગવન્‌ ! તે જીવો જ્ઞાનાવરણીય કર્મના બંધક છે કે અબંધક ? જેમ ઉત્પલ ઉદ્દેશમાં કહ્યું તેમ કહેવું. એ પ્રમાણે વેદન, ઉદય અને ઉદીરણા પણ કહેવા. ભગવન્‌ ! તે જીવો શું કૃષ્ણલેશ્યી છે, નીલલેશ્યી છે કે કાપોત – લેશ્યી ? ૨૬ અંગો કહેવા. દૃષ્ટિ યાવત્‌ ઉત્પલ ઉદ્દેશવત્‌ કહેવા. ભગવન્‌ ! તે શાલી, વ્રીહી, ઘઉં, યવ, યવકના મૂળના જીવો કેટલો કાળ રહે છે? ગૌતમ ! જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત. ઉત્કૃષ્ટ અસંખ્યાતકાળ. ભગવન્‌ ! તે શાલી, વ્રીહી, ઘઉં, જવ, જવકના મૂળના જીવો પૃથ્વીજીવમાં ઉત્પન્ન થઈ ફરી શાલી આદિ રૂપે કેટલો કાળ રહે ? કેટલો કાળ ગતિ – આગતિ કરે ? ઉત્પલ ઉદ્દેશ મુજબ કહેવું. એ પ્રમાણે આ આલાવાથી યાવત્‌ મનુષ્ય જીવ સુધી કહેવું. આહાર ઉત્પલ ઉદ્દેશવત્‌ કહેવો. સ્થિતિ જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત. ઉત્કૃષ્ટે વર્ષ પૃથક્ત્વ. સમુદ્‌ઘાત સમવહત, ઉત્પલ ઉદ્દેશકવત્‌ કહેવા. ભગવન્‌ ! શું સર્વ પ્રાણ યાવત્‌ સર્વ સત્વ શાલી, વ્રીહી યાવત્‌ જવ, જવકના મૂળ જીવપણે પૂર્વે ઉત્પન્ન થયા છે ? હા, ગૌતમ ! અનેકવાર અથવા અનંતવાર ઉત્પન્ન થયા છે. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] rayagihe java evam vayasi– aha bhamte! Sali-vihi-godhuma-java-javajavanam–eesi nam bhamte! Jiva mulattae vakkamamti te nam bhamte! Jiva kaohimto uvavajjamti– kim neraiehimto uvavajjamti? Tirikkha-joniehimto uvavajjamti? Manussehimto uvavajjamti? Devehimto uvavajjamti? Jaha vakkamtie taheva uvavao, navaram–devavajjam. Te nam bhamte! Jiva egasamaenam kevatiya uvavajjamti? Goyama! Jahannenam ekko va do va tinni va, ukkosenam samkhejja va asamkhejja va uvavajjamti. Avaharo jaha uppaluddese. Tesi nam bhamte! Jivanam kemahaliya sarirogahana pannatta? Goyama! Jahannenam amgulassa asamkhejjaibhagam, ukkosenam dhanupuhattam. Te nam bhamte! Jiva nanavaranijjassa kammassa kim bamdhaga? Abamdhaga? Jaha uppaluddese. Evam vede vi, udae vi, udirana vi. Te nam bhamte! Jiva kim kanhalessa, nilalessa, kaulessa chhavvisam bhamga, ditthi java imdiya jaha uppaluddese. Te nam bhamte! Sali-bihi-godhuma-java-javajavagamulagajive kalao kevachchiram hoti? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam asamkhejjam kalam. Se nam bhamte! Sali-bihi-godhuma-java-javajavagamulagajive pudhavijive, punaravi sali-bihi-java-javajavagamulagajive kevatiyam kalam sevejja? Kevatiyam kalam gatiragatim karejja? Evam jaha uppaluddese. Eenam abhilavenam java manussajive, aharo jaha uppaluddese, thiti jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam vasapuhattam, samugghaya, samohaya, uvvattana ya jaha uppaluddese. Aha bhamte! Savvapana java savvasatta sali-vihi-godhuma-java-javajavamulagajivattae uvavannapuvva? Hamta goyama! Asatim aduva anamtakhutto. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Rajagriha nagaramam yavat ama puchhyum – bhagavan ! Shali, vrihi, ghaum, java, javajava a dhanyona jivo bhagavan ! Mularupe utpanna thaya, bhagavan\? Te jivo kyamthi avi utpanna thaya chhe\? Shum nairayikathi ke tiryamcha, manushya, vathi\? Vyutkramti padamam kahya mujaba utpada kahevo. Vishesha e ke – devanum varjana karavum. Bhagavan ! Te jivo eka samaye ketala upaje\? Gautama! Jaghanyathi eka, be ke trana. Utkrishtathi samkhyata, asamkhyata upaje. A jivono apahara utpala uddesha maphaka kahevo. Bhagavan ! A jivona sharirani avagahana ketali moti chhe\? Gautama ! Jaghanyathi amgulano asamkhyata bhaga, utkrishtathi dhanusha prithaktva. Bhagavan ! Te jivo jnyanavaraniya karmana bamdhaka chhe ke abamdhaka\? Jema utpala uddeshamam kahyum tema kahevum. E pramane vedana, udaya ane udirana pana kaheva. Bhagavan ! Te jivo shum krishnaleshyi chhe, nilaleshyi chhe ke kapota – leshyi\? 26 amgo kaheva. Drishti yavat utpala uddeshavat kaheva. Bhagavan ! Te shali, vrihi, ghaum, yava, yavakana mulana jivo ketalo kala rahe chhe? Gautama ! Jaghanya amtarmuhurtta. Utkrishta asamkhyatakala. Bhagavan ! Te shali, vrihi, ghaum, java, javakana mulana jivo prithvijivamam utpanna thai phari shali adi rupe ketalo kala rahe\? Ketalo kala gati – agati kare\? Utpala uddesha mujaba kahevum. E pramane a alavathi yavat manushya jiva sudhi kahevum. Ahara utpala uddeshavat kahevo. Sthiti jaghanya amtarmuhurtta. Utkrishte varsha prithaktva. Samudghata samavahata, utpala uddeshakavat kaheva. Bhagavan ! Shum sarva prana yavat sarva satva shali, vrihi yavat java, javakana mula jivapane purve utpanna thaya chhe\? Ha, gautama ! Anekavara athava anamtavara utpanna thaya chhe. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe.