Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104156 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१५ गोशालक |
Translated Chapter : |
શતક-૧૫ ગોશાલક |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 656 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] भंतेति! भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदति नमंसति, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–एवं खलु देवानुप्पियाणं अंतेवासी पाईणजाणवए सव्वाणुभूती नामं अनगारे पगइभद्दए जाव विनीए, से णं भंते! तदा गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे कहिं गए? कहिं उववन्ने? एवं खलु गोयमा! ममं अंतेवासी पाईणजाणवए सव्वाणुभूती नामं अनगारे पगइभद्दए जाव विनीए, से णं तदा गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे उड्ढं चंदिम-सूरिय जाव बंभ-लंतक-महासुक्के कप्पे वीइवइत्ता सहस्सारे कप्पे देवत्ताए उववन्ने। तत्थ णं अत्थेगतियाणं देवाणं अट्ठारस सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। तत्थ णं सव्वाणुभूतिस्स वि देवस्स अट्ठारस सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। से णं भंते! सव्वाणुभूती देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अनंतरं चयं चइत्ता कहिं गच्छिहिति? कहिं उववज्जिहिति? गोयमा! महाविदेहे वासे सिज्झिहिति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं करेहिति। एवं खलु देवानुप्पियाणं अंतेवासी कोसलजाणवए सुनक्खत्ते नामं अनगारे पगइभद्दए जाव विनीए। से णं भंते! तदा गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे कालमासे कालं किच्चा कहिं गए? कहिं उववन्ने? एवं खलु गोयमा! ममं अंतेवासी सुनक्खत्ते नामं अनगारे पगइभद्दए जाव विनीए, से णं तदा गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता वंदति नमंसति, वंदित्ता नमंसित्ता सयमेव पंच महव्वयाइं आरुभेति, आरुभेत्ता समणा य समणीओ य खामेति, खामेत्ता आलोइय-पडिक्कंते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उड्ढं चंदिम-सूरिय जाव आणय-पाणयारणे कप्पे वीइवइत्ता अच्चुए कप्पे देवत्ताए उववन्ने। तत्थ णं अत्थेगतियाणं देवाणं बावीसं साग-रोवमाइं ठिती पन्नत्ता। तत्थ णं सुनक्खत्तस्स वि देवस्स बावीसं सागरोवमाइं ठिती पन्नत्ता। से णं भंते! सुनक्खत्ते देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अनंतरं चयं चइत्ता कहिं गच्छिहिति? कहिं उववज्जिहिति? गोयमा! महाविदेहे वासे सिज्झिहिति जाव सव्वदुक्खाणं अंतं काहिति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૬૫૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bhamteti! Bhagavam goyame samanam bhagavam mahaviram vamdati namamsati, vamditta namamsitta evam vayasi–evam khalu devanuppiyanam amtevasi painajanavae savvanubhuti namam anagare pagaibhaddae java vinie, se nam bhamte! Tada gosalenam mamkhaliputtenam tavenam teenam bhasarasikae samane kahim gae? Kahim uvavanne? Evam khalu goyama! Mamam amtevasi painajanavae savvanubhuti namam anagare pagaibhaddae java vinie, se nam tada gosalenam mamkhaliputtenam tavenam teenam bhasarasikae samane uddham chamdima-suriya java bambha-lamtaka-mahasukke kappe viivaitta sahassare kappe devattae uvavanne. Tattha nam atthegatiyanam devanam attharasa sagarovamaim thiti pannatta. Tattha nam savvanubhutissa vi devassa attharasa sagarovamaim thiti pannatta. Se nam bhamte! Savvanubhuti deve tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta kahim gachchhihiti? Kahim uvavajjihiti? Goyama! Mahavidehe vase sijjhihiti java savvadukkhanam amtam karehiti. Evam khalu devanuppiyanam amtevasi kosalajanavae sunakkhatte namam anagare pagaibhaddae java vinie. Se nam bhamte! Tada gosalenam mamkhaliputtenam tavenam teenam paritavie samane kalamase kalam kichcha kahim gae? Kahim uvavanne? Evam khalu goyama! Mamam amtevasi sunakkhatte namam anagare pagaibhaddae java vinie, se nam tada gosalenam mamkhaliputtenam tavenam teenam paritavie samane jeneva mamam amtie teneva uvagachchhai, uvagachchhitta vamdati namamsati, vamditta namamsitta sayameva pamcha mahavvayaim arubheti, arubhetta samana ya samanio ya khameti, khametta aloiya-padikkamte samahipatte kalamase kalam kichcha uddham chamdima-suriya java anaya-panayarane kappe viivaitta achchue kappe devattae uvavanne. Tattha nam atthegatiyanam devanam bavisam saga-rovamaim thiti pannatta. Tattha nam sunakkhattassa vi devassa bavisam sagarovamaim thiti pannatta. Se nam bhamte! Sunakkhatte deve tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta kahim gachchhihiti? Kahim uvavajjihiti? Goyama! Mahavidehe vase sijjhihiti java savvadukkhanam amtam kahiti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 655 |