Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103890 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
શતક-૮ |
Section : | उद्देशक-२ आशिविष | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ આશિવિષ |
Sutra Number : | 390 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दस ठाणाइं छउमत्थे सव्वभावेणं न जाणइ न पासइ, तं जहा–१. धम्मत्थिकायं २. अधम्मत्थिकायं ३. आगासत्थिकायं ४. जीवं असरीरपडिबद्धं ५. परमाणुपोग्गलं ६. सद्दं ७. गंधं ८. वातं ९. अयं जिने भविस्सइ वा न वा भविस्सइ १. अयं सव्वदुक्खाणं अंतं करेस्सइ वा न वा करेस्सइ। एयाणि चेव उप्पन्ननाणदंसणधरे अरहा जिने केवली सव्वभावेणं जाणइ-पासइ, तं जहा–धम्मत्थिकायं, अधम्मत्थिकायं, आगासत्थिकायं, जीवं असरीरपडिबद्धं, परमाणुपोग्गलं, सद्दं, गंधं, वातं, अयं जिने भविस्सइ वा न वा भविस्सइ, अयं सव्वदु-क्खाणं अंतं करेस्सइ वा न वा करेस्सइ। | ||
Sutra Meaning : | દશ સ્થાન વસ્તુને છદ્મસ્થ સર્વ ભાવથી જાણતા કે જોતા નથી. તે આ – ધર્માસ્તિકાય, અધર્માસ્તિકાય, આકાશાસ્તિકાય, શરીરરહિત જીવ, પરમાણુ પુદ્ગલ, શબ્દ, ગંધ, વાયુ, આ જિન થશે કે નહીં, આ બધા દુઃખનો અંત કરશે કે નહીં કરે. આ દશ સ્થાનોને ઉત્પન્ન જ્ઞાનદર્શનધર અરહંત, જિન, કેવલી સર્વભાવથી જાણે, જુએ – ધર્માસ્તિકાય યાવત્ આ જીવ સર્વ દુઃખોનો. અંત કરશે કે નહીં. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dasa thanaim chhaumatthe savvabhavenam na janai na pasai, tam jaha–1. Dhammatthikayam 2. Adhammatthikayam 3. Agasatthikayam 4. Jivam asarirapadibaddham 5. Paramanupoggalam 6. Saddam 7. Gamdham 8. Vatam 9. Ayam jine bhavissai va na va bhavissai 1. Ayam savvadukkhanam amtam karessai va na va karessai. Eyani cheva uppannananadamsanadhare araha jine kevali savvabhavenam janai-pasai, tam jaha–dhammatthikayam, adhammatthikayam, agasatthikayam, jivam asarirapadibaddham, paramanupoggalam, saddam, gamdham, vatam, ayam jine bhavissai va na va bhavissai, ayam savvadu-kkhanam amtam karessai va na va karessai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dasha sthana vastune chhadmastha sarva bhavathi janata ke jota nathi. Te a – dharmastikaya, adharmastikaya, akashastikaya, sharirarahita jiva, paramanu pudgala, shabda, gamdha, vayu, a jina thashe ke nahim, a badha duhkhano amta karashe ke nahim kare. A dasha sthanone utpanna jnyanadarshanadhara arahamta, jina, kevali sarvabhavathi jane, jue – dharmastikaya yavat a jiva sarva duhkhono. Amta karashe ke nahim. |