Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103289
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Translated Chapter :

સમવાય પ્રકીર્ણક

Section : Translated Section :
Sutra Number : 189 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] बंभ-लंतएसु कप्पेसु विमाणा सत्त-सत्त जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। समणस्स णं भगवओ महावीरस्स सत्त जिनसया होत्था। समणस्स भगवओ महावीरस्स सत्त वेउव्वियसया होत्था। अरिट्ठनेमी णं अरहा सत्त वाससयाइं देसूणाइं केवलपरियागं पाउणित्ता सिद्धे बुद्धे मुत्ते अंतगडे परिनिव्वुडे सव्वदुक्खप्पहीणे। महाहिमवंतकूडस्स णं उवरिल्लाओ चरिमंताओ महाहिमवंतस्स वासहरपव्वयस्स समे धरणितले, एस णं सत्त जोयणसयाइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। एवं रुप्पिकूडस्सवि।
Sutra Meaning : બ્રહ્મ અને લાંતક કલ્પમાં વિમાનો ૭૦૦ – ૭૦૦ યોજન ઊંચા છે. શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને ૭૦૦ કેવલી હતા. શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને ૭૦૦ વૈક્રિય લબ્ધિધર હતા. અરિષ્ઠનેમિ અરહંત કંઈક ન્યૂન ૭૦૦ વર્ષ કેવલીપર્યાય પાળીને સિદ્ધ, બુદ્ધ યાવત્‌ સર્વ દુઃખ રહિત થયા. મહાહિમવંત કૂટના ઉપલા ચરમાંતથી મહાહિમવંત વર્ષધર પર્વતના સમભૂમિતલ સુધી ૭૦૦ યોજન અબાધા અંતર છે. એ જ પ્રમાણે રૂપી કૂટનું જાણવુ.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] bambha-lamtaesu kappesu vimana satta-satta joyanasayaim uddham uchchattenam pannatta. Samanassa nam bhagavao mahavirassa satta jinasaya hottha. Samanassa bhagavao mahavirassa satta veuvviyasaya hottha. Aritthanemi nam araha satta vasasayaim desunaim kevalapariyagam paunitta siddhe buddhe mutte amtagade parinivvude savvadukkhappahine. Mahahimavamtakudassa nam uvarillao charimamtao mahahimavamtassa vasaharapavvayassa same dharanitale, esa nam satta joyanasayaim abahae amtare pannatte. Evam ruppikudassavi.
Sutra Meaning Transliteration : Brahma ane lamtaka kalpamam vimano 700 – 700 yojana umcha chhe. Shramana bhagavamta mahavirane 700 kevali hata. Shramana bhagavamta mahavirane 700 vaikriya labdhidhara hata. Arishthanemi arahamta kamika nyuna 700 varsha kevaliparyaya paline siddha, buddha yavat sarva duhkha rahita thaya. Mahahimavamta kutana upala charamamtathi mahahimavamta varshadhara parvatana samabhumitala sudhi 700 yojana abadha amtara chhe. E ja pramane rupi kutanum janavu.