Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1024183
Scripture Name( English ): Anuyogdwar Translated Scripture Name : अनुयोगद्वारासूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Translated Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 183 Category : Chulika-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एएसिं णं सत्तण्हं सराणं तओ गामा पन्नत्ता, तं जहा–सज्जगामे मज्झिमगामे गंधारगामे। सज्जगामस्स णं सत्त मुच्छणाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–
Sutra Meaning : इन सात स्वरों के तीन ग्राम हैं। षड्‌जग्राम, मध्यमग्राम, गांधारग्राम। षड्‌जग्राम की सात मूर्च्छनाऍं हैं। मंगी, कौरवीया, हरित, रजनी, सारकान्ता, सारसी और शुद्धषड्ज। मध्यमग्राम की सात मूर्च्छनाऍं हैं। उतरमंदा, रजनी, उत्तरा, उत्तरायता, अश्वक्रान्ता, सौवीरा, अभिरुद्‌गता। गांधारग्राम की सात मूर्च्छनाऍं हैं। नन्दी, क्षुद्रिका, पूरिमा, शुद्धगांधारा, उत्तरगांधारा, सुष्ठुतर – आयामा और उत्तरायता – सूत्र – १८३–१८९
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eesim nam sattanham saranam tao gama pannatta, tam jaha–sajjagame majjhimagame gamdharagame. Sajjagamassa nam satta muchchhanao pannattao, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Ina sata svarom ke tina grama haim. Shadjagrama, madhyamagrama, gamdharagrama. Shadjagrama ki sata murchchhanaam haim. Mamgi, kauraviya, harita, rajani, sarakanta, sarasi aura shuddhashadja. Madhyamagrama ki sata murchchhanaam haim. Utaramamda, rajani, uttara, uttarayata, ashvakranta, sauvira, abhirudgata. Gamdharagrama ki sata murchchhanaam haim. Nandi, kshudrika, purima, shuddhagamdhara, uttaragamdhara, sushthutara – ayama aura uttarayata – Sutra – 183–189