Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1024066 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | अनुयोगद्वारासूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 66 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] आवस्सयस्स णं इमे अत्थाहिगारा भवंति, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | आवश्यक के अर्थाधिकारों के नाम इस प्रकार हैं – सावद्ययोगविरति, उत्कीर्तन, गुणवत् प्रतिपत्ति, स्खलित – निन्दा, व्रण – चिकित्सा और गुणधारणा। इस प्रकार से आवश्यकशास्त्र के समुदायार्थ का संक्षेप में कथन करके अब एक – एक अध्ययन का वर्णन करूँगा। उनके नाम यह हैं – सामायिक, चतुर्विंशतिस्तव, वंदना, प्रतिक्रमण, कायोत्सर्ग और प्रत्याख्यान। इन में से प्रथम सामयिक अध्ययन के चार अनुयोगद्वार हैं – उपक्रम, निक्षेप, अनुगम, नय। सूत्र – ६६–६९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] avassayassa nam ime atthahigara bhavamti, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Avashyaka ke arthadhikarom ke nama isa prakara haim – savadyayogavirati, utkirtana, gunavat pratipatti, skhalita – ninda, vrana – chikitsa aura gunadharana. Isa prakara se avashyakashastra ke samudayartha ka samkshepa mem kathana karake aba eka – eka adhyayana ka varnana karumga. Unake nama yaha haim – samayika, chaturvimshatistava, vamdana, pratikramana, kayotsarga aura pratyakhyana. Ina mem se prathama samayika adhyayana ke chara anuyogadvara haim – upakrama, nikshepa, anugama, naya. Sutra – 66–69 |