Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022551
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२३ केशी गौतम

Translated Chapter :

अध्ययन-२३ केशी गौतम

Section : Translated Section :
Sutra Number : 851 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अह तेनेव कालेणं धम्मतित्थयरे जिने । भगवं वद्धमाणो त्ति सव्वलोगम्मि विस्सुए ॥
Sutra Meaning : उसी समय धर्म – तीर्थ के प्रवर्त्तक, जिन, भगवान्‌ वर्द्धमान थे, जो समग्र लोक में प्रख्यात थे। उन लोक – प्रदीप भगवान्‌ वर्द्धमान के विद्या और चारित्र के पारगामी, महान्‌ यशस्वी भगवान्‌ गौतम शिष्य थे। बारह अंगों के वेत्ता, प्रबुद्ध गौतम भी शिष्य – संघ से परिवृत ग्रामानुग्राम विहार करते हुए श्रावस्ती नगरी में आए। नगर के निकट कोष्ठक – उद्यान में, जहाँ प्रासुक शय्या, एवं संस्तारक सुलभ थे, ठहर गए। सूत्र – ८५१–८५४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] aha teneva kalenam dhammatitthayare jine. Bhagavam vaddhamano tti savvalogammi vissue.
Sutra Meaning Transliteration : Usi samaya dharma – tirtha ke pravarttaka, jina, bhagavan varddhamana the, jo samagra loka mem prakhyata the. Una loka – pradipa bhagavan varddhamana ke vidya aura charitra ke paragami, mahan yashasvi bhagavan gautama shishya the. Baraha amgom ke vetta, prabuddha gautama bhi shishya – samgha se parivrita gramanugrama vihara karate hue shravasti nagari mem ae. Nagara ke nikata koshthaka – udyana mem, jaham prasuka shayya, evam samstaraka sulabha the, thahara gae. Sutra – 851–854