Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022290 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१८ संजयीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१८ संजयीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 590 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पडिक्कमामि पसिणाणं परमंतेहिं वा पुणो । अहो उट्ठिए अहोरायं इइ विज्जा तवं चरे ॥ | ||
Sutra Meaning : | मैं शुभाशुभसूचक प्रश्नो से और गृहस्थों की मन्त्रणाओं से दूर रहता हूँ। अहो ! मैं दिन – रात धर्माचरण के लिए उद्यत रहता हूँ। यह जानकर तुम भी तप का आचरण करो।जो तुम मुझे सम्यक् शुद्ध चित्त से काल के विषय में पूछ रहे हो, उसे सर्वज्ञ ने प्रकट किया है। अतः वह ज्ञान जिनशासन में विद्यमान है। सूत्र – ५९०, ५९१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] padikkamami pasinanam paramamtehim va puno. Aho utthie ahorayam ii vijja tavam chare. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Maim shubhashubhasuchaka prashno se aura grihasthom ki mantranaom se dura rahata hum. Aho ! Maim dina – rata dharmacharana ke lie udyata rahata hum. Yaha janakara tuma bhi tapa ka acharana karO.Jo tuma mujhe samyak shuddha chitta se kala ke vishaya mem puchha rahe ho, use sarvajnya ne prakata kiya hai. Atah vaha jnyana jinashasana mem vidyamana hai. Sutra – 590, 591 |