Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022192 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 492 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवं ते कमसो बुद्धा सव्वे धम्मपरायणा । जम्ममच्चुभउव्विग्गा दुक्खस्संतगवेसिणो ॥ | ||
Sutra Meaning : | इस प्रकार वे सब क्रमशः बुद्ध बने, धर्मपरायण बने, जन्म एवं मृत्यु के भय से उद्विग्न हुए, अत एव दुःख के अन्त की खोज में लग गये। जिन्होंने पूर्व जन्म में अनित्य एवं अशरण आदि भावनाओं से अपनी आत्मा को भावित किया था, वे सब राजा, रानी, ब्राह्मण, पुरोहित, उसकी पत्नी और उनके दोनों पुत्र वीतराग अर्हत् – शासन में मोह को दूर कर थोड़े समय में ही दुःख का अन्त करके मुक्त हो गए। – ऐसा मैं कहता हूँ। सूत्र – ४९२–४९४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam te kamaso buddha savve dhammaparayana. Jammamachchubhauvvigga dukkhassamtagavesino. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa prakara ve saba kramashah buddha bane, dharmaparayana bane, janma evam mrityu ke bhaya se udvigna hue, ata eva duhkha ke anta ki khoja mem laga gaye. Jinhomne purva janma mem anitya evam asharana adi bhavanaom se apani atma ko bhavita kiya tha, ve saba raja, rani, brahmana, purohita, usaki patni aura unake donom putra vitaraga arhat – shasana mem moha ko dura kara thore samaya mem hi duhkha ka anta karake mukta ho gae. – aisa maim kahata hum. Sutra – 492–494 |