Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021898 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-७ औरभ्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-७ औरभ्रीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 198 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वेमायाहिं सिक्खाहिं जे नरा गिहिसुव्वया । उवेंति मानुसं जोणिं कम्मसच्चा हु पाणिणो ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो मनुष्य विविध परिमाणवाली शिक्षाओं द्वारा घर में रहते हुए भी सुव्रती हैं, वे मानुषी योनि में उत्पन्न होते हैं। क्योंकि प्राणी कर्मसत्य होते हैं – जिनकी शिक्षा विविध परिमाण वाली व्यापक है, जो घर में रहते हुए भी शील से सम्पन्न एवं उत्तरोत्तर गुणों से युक्त हैं, वे अदीन पुरुष मूलधनरूप मनुष्यत्व से आगे बढ़कर देवत्व को प्राप्त होते हैं। इस प्रकार दैन्यरहित पराक्रमी भिक्षु और गृहस्थ को लाभान्वित जानकर कैसे कोई विवेकी पुरुष उक्त लाभ को हारेगा ? और हारता हुआ कैसे संवेदन नहीं करेगा ? सूत्र – १९८–२०० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vemayahim sikkhahim je nara gihisuvvaya. Uvemti manusam jonim kammasachcha hu panino. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo manushya vividha parimanavali shikshaom dvara ghara mem rahate hue bhi suvrati haim, ve manushi yoni mem utpanna hote haim. Kyomki prani karmasatya hote haim – jinaki shiksha vividha parimana vali vyapaka hai, jo ghara mem rahate hue bhi shila se sampanna evam uttarottara gunom se yukta haim, ve adina purusha muladhanarupa manushyatva se age barhakara devatva ko prapta hote haim. Isa prakara dainyarahita parakrami bhikshu aura grihastha ko labhanvita janakara kaise koi viveki purusha ukta labha ko harega\? Aura harata hua kaise samvedana nahim karega\? Sutra – 198–200 |