Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021236 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-६ महाचारकथा |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ महाचारकथा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 236 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अप्पणट्ठा परट्ठा वा कोहा वा जइ वा भया । हिंसगं न मुसं बूया नो वि अन्नं वयावए ॥ | ||
Sutra Meaning : | अपने लिए या दूसरों के लिए, क्रोध से या भय से हिंसाकारक और असत्य न बोले, न ही बुलवाए और न अनुमोदन करे। लोक में समस्त साधुओं द्वारा मृषावाद गर्हित है और वह प्राणियों के लिए अविश्वसनीय है। अतः निर्ग्रन्थ मृषावाद का पूर्णरूप से परित्याग कर दे। सूत्र – २३६, २३७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] appanattha parattha va koha va jai va bhaya. Himsagam na musam buya no vi annam vayavae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Apane lie ya dusarom ke lie, krodha se ya bhaya se himsakaraka aura asatya na bole, na hi bulavae aura na anumodana kare. Loka mem samasta sadhuom dvara mrishavada garhita hai aura vaha praniyom ke lie avishvasaniya hai. Atah nirgrantha mrishavada ka purnarupa se parityaga kara de. Sutra – 236, 237 |