Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021130 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ पिंडैषणा |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ पिंडैषणा |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 130 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] उद्देसियं कीयगडं पूईकम्मं च आहडं । अज्झोयर पामिच्चं मीसजायं च वज्जए ॥ | ||
Sutra Meaning : | साधु या साध्वी औद्देशिक, क्रीतकृत, पूतिकर्म, आहृत, अध्यवतर, प्रामित्य और मिश्रजात, आहार न ले। पूर्वोक्त आहारादि के विषय में शंका होने पर उस का उद्गम पूछे कि यह किसके लिए किसने बनाया है ? फिर निःशंकित और शुद्ध जान कर आहार ग्रहण करे। सूत्र – १३०, १३१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] uddesiyam kiyagadam puikammam cha ahadam. Ajjhoyara pamichcham misajayam cha vajjae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sadhu ya sadhvi auddeshika, kritakrita, putikarma, ahrita, adhyavatara, pramitya aura mishrajata, ahara na le. Purvokta aharadi ke vishaya mem shamka hone para usa ka udgama puchhe ki yaha kisake lie kisane banaya hai\? Phira nihshamkita aura shuddha jana kara ahara grahana kare. Sutra – 130, 131 |