Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021112 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ पिंडैषणा |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ पिंडैषणा |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 112 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] दोण्हं तु भुंजमाणाणं एगो तत्थ निमंतए । दिज्जमाणं न इच्छेज्जा छंदं से पडिलेहए ॥ | ||
Sutra Meaning : | (जहाँ) दो स्वामी या उपभोक्ता हों और उनमें से एक निमंत्रित करे, तो मुनि उस दिये जाने वाले आहार को ग्रहण करने की इच्छा न करे। वह दूसरे के अभिप्राय को देखे ! यदि उसे देना प्रिय लगता हो तो यदि वह एषणीय हो तो ग्रहण कर ले। सूत्र – ११२, ११३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] donham tu bhumjamananam ego tattha nimamtae. Dijjamanam na ichchhejja chhamdam se padilehae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (jaham) do svami ya upabhokta hom aura unamem se eka nimamtrita kare, to muni usa diye jane vale ahara ko grahana karane ki ichchha na kare. Vaha dusare ke abhipraya ko dekhe ! Yadi use dena priya lagata ho to yadi vaha eshaniya ho to grahana kara le. Sutra – 112, 113 |