Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1021039
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : दशवैकालिक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-४ छ जीवनिकाय

Translated Chapter :

अध्ययन-४ छ जीवनिकाय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 39 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अहावरे छट्ठे भंते! वए राईभोयणाओ वेरमणं सव्वं भंते! राईभोयणं पच्चक्खामि– से असनं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा नेव सयं राइं भुंजेज्जा नेवन्नेहिं राइं भुंजावेज्जा राइं भुंजंते वि अन्ने न समनुजाणेज्जा जावज्जीवाए तिविहं तिविहेणं मणेणं वायाए काएणं न करेमि न कारवेमि करंतं पि अन्नं न समनुजाणामि। तस्स भंते! पडिक्कमामि निंदामि गरिहामि अप्पाणं वोसिरामि। छट्ठे भंते! वए उवट्ठिओमि सव्वाओ राईभोयणाओ वेरमणं।
Sutra Meaning : भंते ! छट्ठे व्रत में रात्रिभोजन से निवृत्त होना होता है। भंते ! मैं सब प्रकार के रात्रिभोजन का प्रत्याख्यान करता हूँ। जैसे कि – अशन, पान, खाद्य और स्वाद्य का रात्रि में स्वयं उपभोग न करे, दूसरों को न कराए और न करनेवाले का अनुमोदन करे, यावज्जीवन के लिए, तीन करण, तीन योग से मैं मन से, वचन से काया से, स्वयं रात्रिभोजन नहीं करूंगा; न कराऊंगा और न अनुमोदन करूंगा। भंते ! मैं उससे निवृत्त होता हूँ, उनकी निन्दा करता हूँ, गर्हा करता हूँ और रात्रिभोजनयुक्त आत्मा का व्युत्सर्ग करता हूँ। भंते ! मैं छट्ठे व्रत के लिए उपस्थित हुआ हूँ, जिसमें सब प्रकार के रात्रि – भोजन से विरत होना होता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ahavare chhatthe bhamte! Vae raibhoyanao veramanam Savvam bhamte! Raibhoyanam pachchakkhami– Se asanam va panam va khaimam va saimam va Neva sayam raim bhumjejja nevannehim raim bhumjavejja raim bhumjamte vi anne na samanujanejja Javajjivae tiviham tivihenam manenam vayae kaenam na karemi na karavemi karamtam pi annam na samanujanami. Tassa bhamte! Padikkamami nimdami garihami appanam vosirami. Chhatthe bhamte! Vae uvatthiomi savvao raibhoyanao veramanam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhamte ! Chhatthe vrata mem ratribhojana se nivritta hona hota hai. Bhamte ! Maim saba prakara ke ratribhojana ka pratyakhyana karata hum. Jaise ki – ashana, pana, khadya aura svadya ka ratri mem svayam upabhoga na kare, dusarom ko na karae aura na karanevale ka anumodana kare, yavajjivana ke lie, tina karana, tina yoga se maim mana se, vachana se kaya se, svayam ratribhojana nahim karumga; na karaumga aura na anumodana karumga. Bhamte ! Maim usase nivritta hota hum, unaki ninda karata hum, garha karata hum aura ratribhojanayukta atma ka vyutsarga karata hum. Bhamte ! Maim chhatthe vrata ke lie upasthita hua hum, jisamem saba prakara ke ratri – bhojana se virata hona hota hai.