Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021011 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२ श्रामण्यपूर्वक |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ श्रामण्यपूर्वक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 11 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पक्खंदे जलियं जोइं धूमकेउं दुरासयं । नेच्छंति वंतयं भोत्तुं कुले जाया अगंधणे ॥ | ||
Sutra Meaning : | अगन्धनकुल में उत्पन्न सर्प प्रज्वलित दुःसह अग्नि में कूद जाते हैं, किन्तु वमन किये हुए विष को वापिस चूसने की इच्छा नहीं करते। हे अपयश के कामी ! तुझे धिक्कार है ! जो तू असंयमी जीवन के लिए वमन किये हुए को पीना चाहता है, इस से तो तेरा मर जाना ही श्रेयस्कर है। सूत्र – ११, १२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pakkhamde jaliyam joim dhumakeum durasayam. Nechchhamti vamtayam bhottum kule jaya agamdhane. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Agandhanakula mem utpanna sarpa prajvalita duhsaha agni mem kuda jate haim, kintu vamana kiye hue visha ko vapisa chusane ki ichchha nahim karate. He apayasha ke kami ! Tujhe dhikkara hai ! Jo tu asamyami jivana ke lie vamana kiye hue ko pina chahata hai, isa se to tera mara jana hi shreyaskara hai. Sutra – 11, 12 |