Sutra Navigation: Pindniryukti ( पिंड – निर्युक्ति )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1020499
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : पिंड – निर्युक्ति
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

उत्पादन

Translated Chapter :

उत्पादन

Section : Translated Section :
Sutra Number : 499 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] हत्थकप्प गिरिफुल्लिय रायगिहं खलु तहेव चंपा य । कडघयपुन्ने इट्टग लड्डग तह सीहकेसरए ॥
Sutra Meaning : विद्या – ओम्‌कारादि अक्षर समूह – एवं मंत्र योगादि का प्रभाव, तप, चार – पाँच उपवास, मासक्षमण आदि का प्रभाव, राजा – राजा, प्रधान आदि अधिकारी का माननीय राजादि वल्लभ, बल – सहस्र योद्धादि जितना साधु का पराक्रम देखकर या दूसरों से मालूमात करके, गृहस्थ सोचे कि, यदि यह साधु को नहीं देंगे तो शाप देंगे, तो घर में किसी को मौत होगी। या विद्या – मंत्र का प्रयोग करेंगे, राजा का वल्लभ होने से हमे नगर के बाहर नीकलवा देंगे, पराक्रमी होने से मारपीट करेंगे। आदि अनर्थ के भय से साधु को आहारादि दे तो उसे क्रोधपिंड़ कहते हैं। क्रोध से जो आहार ग्रहण किया जाए उसे क्रोधपिंड़ दोष लगता है। सूत्र – ४९९–५०२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] hatthakappa giriphulliya rayagiham khalu taheva champa ya. Kadaghayapunne ittaga laddaga taha sihakesarae.
Sutra Meaning Transliteration : Vidya – omkaradi akshara samuha – evam mamtra yogadi ka prabhava, tapa, chara – pamcha upavasa, masakshamana adi ka prabhava, raja – raja, pradhana adi adhikari ka mananiya rajadi vallabha, bala – sahasra yoddhadi jitana sadhu ka parakrama dekhakara ya dusarom se malumata karake, grihastha soche ki, yadi yaha sadhu ko nahim demge to shapa demge, to ghara mem kisi ko mauta hogi. Ya vidya – mamtra ka prayoga karemge, raja ka vallabha hone se hame nagara ke bahara nikalava demge, parakrami hone se marapita karemge. Adi anartha ke bhaya se sadhu ko aharadi de to use krodhapimra kahate haim. Krodha se jo ahara grahana kiya jae use krodhapimra dosha lagata hai. Sutra – 499–502