Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( आवश्यक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1018547 | ||
Scripture Name( English ): | Aavashyakasutra | Translated Scripture Name : | आवश्यक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ कायोत्सर्ग |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ कायोत्सर्ग |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 47 | Category : | Mool-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सव्वलोए अरहंत चेइयाणं करेमि काउस्सग्गं वंदणवत्तियाए पूअणवत्तियाए सक्कारवत्तियाए सम्माणवत्तियाए बोहिलाभवत्तियाए निरुवसग्गवत्तियाए सद्धाए मेहाए धिईए धारणाए अणुप्पेहाए वड्ढमाणीए ठामि काउस्सग्गं। | ||
Sutra Meaning : | लोक में रहे सर्व अर्हत् चैत्य का यानि अर्हत् प्रतिमा का आलम्बन लेकर या उसका आराधन करने के द्वारा मैं कायोत्सर्ग करता हूँ। बढ़ती हुई श्रद्धा, बुद्धि, धृति या स्थिरता, धारणा या स्मृति और तत्त्व चिन्तन पूर्वक – वंदन की – पूजन की – सत्कार की – सम्मान की – बोधिलाभ की और मोक्ष की भावना या आशय से मैं कायोत्सर्ग में स्थिर होता हूँ। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] savvaloe arahamta cheiyanam karemi kaussaggam Vamdanavattiyae puanavattiyae sakkaravattiyae sammanavattiyae bohilabhavattiyae niruvasaggavattiyae Saddhae mehae dhiie dharanae anuppehae vaddhamanie Thami kaussaggam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Loka mem rahe sarva arhat chaitya ka yani arhat pratima ka alambana lekara ya usaka aradhana karane ke dvara maim kayotsarga karata hum. Barhati hui shraddha, buddhi, dhriti ya sthirata, dharana ya smriti aura tattva chintana purvaka – vamdana ki – pujana ki – satkara ki – sammana ki – bodhilabha ki aura moksha ki bhavana ya ashaya se maim kayotsarga mem sthira hota hum. |