Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( आवश्यक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1018513 | ||
Scripture Name( English ): | Aavashyakasutra | Translated Scripture Name : | आवश्यक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-४ प्रतिक्रमण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-४ प्रतिक्रमण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 13 | Category : | Mool-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि लोगुत्तमा अरहंता लोगुत्तमा सिद्धा लोगुत्तमा साहू लोगुत्तमा केवलिपन्नत्तो धम्मो लोगुत्तमो। | ||
Sutra Meaning : | क्षायोपशमिक आदि भाव रूप ‘भावलोक’ में चार को उत्तम बताया है। अर्हंत, सिद्ध, साधु और केवली प्ररूपित धर्म। [अर्हंतो को सर्व शुभ प्रकृति का उदय है। यानि वो शुभ औदयिक भाव में रहते हैं। इसलिए वो भावलोक में उत्तम हैं। सिद्ध चौदह राजलोक को अन्त में मस्तक पर बिराजमान होते हैं। वो क्षेत्रलोक में उत्तम हैं। साधु श्रुतधर्म आराधक होने से क्षायोपशमिक भाव से और रत्नत्रय आराधना से भावलोक में उत्तम है। केवलि प्ररूपित धर्म में चारित्र धर्म अपेक्षा से क्षायिक और मिश्र भाव की उत्तमता रही है।] | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari loguttama arahamta loguttama siddha loguttama sahu loguttama kevalipannatto dhammo loguttamo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kshayopashamika adi bhava rupa ‘bhavaloka’ mem chara ko uttama bataya hai. Arhamta, siddha, sadhu aura kevali prarupita dharma. [arhamto ko sarva shubha prakriti ka udaya hai. Yani vo shubha audayika bhava mem rahate haim. Isalie vo bhavaloka mem uttama haim. Siddha chaudaha rajaloka ko anta mem mastaka para birajamana hote haim. Vo kshetraloka mem uttama haim. Sadhu shrutadharma aradhaka hone se kshayopashamika bhava se aura ratnatraya aradhana se bhavaloka mem uttama hai. Kevali prarupita dharma mem charitra dharma apeksha se kshayika aura mishra bhava ki uttamata rahi hai.] |