Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014290
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : दशाश्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

दशा ९ मोहनीय स्थानो

Translated Chapter :

दशा ९ मोहनीय स्थानो

Section : Translated Section :
Sutra Number : 90 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जं जाणिया इतो पुव्वं, किच्चाकिच्चं बहुं जढं । तं वंता ताणि सेविज्जा, तेहिं आयारवं सिया ॥
Sutra Meaning : जो भिक्षु यह जानकर पूर्वकृत्‌ कृत्य – अकृत्य का परित्याग करे, उन – उन संयम स्थानों का सेवन करे जिससे वह आचारवान बने, पंचाचार पालन से सुरक्षित रहे, अनुत्तरधर्म में स्थिर होकर अपने सर्व दोषों का परित्याग करे, जो धर्मार्थी, भिक्षु शुद्धात्मा होकर अपने कर्तव्यों का ज्ञाता होता है, उनकी इस लोक में कीर्ति होती है और परलोक में सुगति होती है। सूत्र – ९०–९२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jam janiya ito puvvam, kichchakichcham bahum jadham. Tam vamta tani sevijja, tehim ayaravam siya.
Sutra Meaning Transliteration : Jo bhikshu yaha janakara purvakrit kritya – akritya ka parityaga kare, una – una samyama sthanom ka sevana kare jisase vaha acharavana bane, pamchachara palana se surakshita rahe, anuttaradharma mem sthira hokara apane sarva doshom ka parityaga kare, jo dharmarthi, bhikshu shuddhatma hokara apane kartavyom ka jnyata hota hai, unaki isa loka mem kirti hoti hai aura paraloka mem sugati hoti hai. Sutra – 90–92