Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014248 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | दशाश्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
दशा ७ भिक्षु प्रतिमा |
Translated Chapter : |
दशा ७ भिक्षु प्रतिमा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 48 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सुतं मे आउसं! तेणं भगवया एवमक्खातं–इह खलु थेरेहिं भगवंतेहिं बारस भिक्खुपडिमाओ पन्नत्ताओ। कतराओ खलु ताओ थेरेहिं भगवंतेहिं बारस भिक्खुपडिमाओ पन्नत्ताओ? इमाओ खलु ताओ थेरेहिं भगवंतेहिं बारस भिक्खुपडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–मासिया भिक्खुपडिमा, दोमासिया भिक्खुपडिमा, तेमासिया भिक्खुपडिमा, चउमासिया भिक्खुपडिमा, पंचमासिया भिक्खुपडिमा, छम्मासिया भिक्खुपडिमा, सत्तमासिया भिक्खुपडिमा, पढमा सत्त-रातिंदिया भिक्खुपडिमा, दोच्चा सत्तरातिंदिया भिक्खुपडिमा, तच्चा सत्तरातिंदिया भिक्खुपडिमा, अहोरातिंदिया भिक्खुपडिमा, एगराइया भिक्खुपडिमा। | ||
Sutra Meaning : | हे आयुष्मान् ! वो निर्वाण प्राप्त भगवंत के स्वमुख से मैंने ऐसा सूना है। इस (जिन प्रवचन में) स्थविर भगवंत ने निश्चय से बारह भिक्षु प्रतिमा बताई है। उस स्थविर भगवंत ने निश्चय से बारह भिक्षु प्रतिमा कौन – सी बताई है ? उस स्थविर भगवंत ने निश्चय से कही बारह भिक्षु – प्रतिमा इस प्रकार है – एक मासिकी, द्विमासिकी, त्रिमासिकी, चतुर्मासिकी, पंचमासिकी, छ मासिकी, सात मासिकी, पहली सात रात्रि – दिन, दूसरी सात रात्रि – दिन, तीसरी सात रात्रि – दिन, अहोरात्रि की और एकरात्रि की। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] sutam me ausam! Tenam bhagavaya evamakkhatam–iha khalu therehim bhagavamtehim barasa bhikkhupadimao pannattao. Katarao khalu tao therehim bhagavamtehim barasa bhikkhupadimao pannattao? Imao khalu tao therehim bhagavamtehim barasa bhikkhupadimao pannattao, tam jaha–masiya bhikkhupadima, domasiya bhikkhupadima, temasiya bhikkhupadima, chaumasiya bhikkhupadima, pamchamasiya bhikkhupadima, chhammasiya bhikkhupadima, sattamasiya bhikkhupadima, padhama satta-ratimdiya bhikkhupadima, dochcha sattaratimdiya bhikkhupadima, tachcha sattaratimdiya bhikkhupadima, ahoratimdiya bhikkhupadima, egaraiya bhikkhupadima. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He ayushman ! Vo nirvana prapta bhagavamta ke svamukha se maimne aisa suna hai. Isa (jina pravachana mem) sthavira bhagavamta ne nishchaya se baraha bhikshu pratima batai hai. Usa sthavira bhagavamta ne nishchaya se baraha bhikshu pratima kauna – si batai hai\? Usa sthavira bhagavamta ne nishchaya se kahi baraha bhikshu – pratima isa prakara hai – eka masiki, dvimasiki, trimasiki, chaturmasiki, pamchamasiki, chha masiki, sata masiki, pahali sata ratri – dina, dusari sata ratri – dina, tisari sata ratri – dina, ahoratri ki aura ekaratri ki. |