Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014207 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | दशाश्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
दसा-४ गणिसंपदा |
Translated Chapter : |
दसा-४ गणिसंपदा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 7 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं सुतसंपदा? सुतसंपदा चउव्विहा पन्नत्ता, तं जहा–बहुसुते यावि भवति, परिचितसुते यावि भवति, विचित्तसुते यावि भवति, घोसविसुद्धिकारए यावि भवति। से तं सुतसंपदा। | ||
Sutra Meaning : | वो श्रुत – संपत्ति कौन – सी है ? (श्रुत यानि आगम या शास्त्रज्ञान) यह श्रुत संपत्ति चार प्रकार से बताई है। वो इस प्रकार – बहुश्रुतता – कईं शास्त्र के ज्ञाता होना, परिचितता – सूत्रार्थ से अच्छी प्रकार परिचित होना। विचित्र श्रुतता – स्वसमय और परसमय के तथा उत्सर्ग – अपवाद के ज्ञाता होना, घोषविशुद्धि कारकता – शुद्ध उच्चारण वाले होना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam sutasampada? Sutasampada chauvviha pannatta, tam jaha–bahusute yavi bhavati, parichitasute yavi bhavati, vichittasute yavi bhavati, ghosavisuddhikarae yavi bhavati. Se tam sutasampada. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vo shruta – sampatti kauna – si hai\? (shruta yani agama ya shastrajnyana) yaha shruta sampatti chara prakara se batai hai. Vo isa prakara – bahushrutata – kaim shastra ke jnyata hona, parichitata – sutrartha se achchhi prakara parichita hona. Vichitra shrutata – svasamaya aura parasamaya ke tatha utsarga – apavada ke jnyata hona, ghoshavishuddhi karakata – shuddha uchcharana vale hona. |