Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014207
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : दशाश्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

दसा-४ गणिसंपदा

Translated Chapter :

दसा-४ गणिसंपदा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 7 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं सुतसंपदा? सुतसंपदा चउव्विहा पन्नत्ता, तं जहा–बहुसुते यावि भवति, परिचितसुते यावि भवति, विचित्तसुते यावि भवति, घोसविसुद्धिकारए यावि भवति। से तं सुतसंपदा।
Sutra Meaning : वो श्रुत – संपत्ति कौन – सी है ? (श्रुत यानि आगम या शास्त्रज्ञान) यह श्रुत संपत्ति चार प्रकार से बताई है। वो इस प्रकार – बहुश्रुतता – कईं शास्त्र के ज्ञाता होना, परिचितता – सूत्रार्थ से अच्छी प्रकार परिचित होना। विचित्र श्रुतता – स्वसमय और परसमय के तथा उत्सर्ग – अपवाद के ज्ञाता होना, घोषविशुद्धि कारकता – शुद्ध उच्चारण वाले होना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam sutasampada? Sutasampada chauvviha pannatta, tam jaha–bahusute yavi bhavati, parichitasute yavi bhavati, vichittasute yavi bhavati, ghosavisuddhikarae yavi bhavati. Se tam sutasampada.
Sutra Meaning Transliteration : Vo shruta – sampatti kauna – si hai\? (shruta yani agama ya shastrajnyana) yaha shruta sampatti chara prakara se batai hai. Vo isa prakara – bahushrutata – kaim shastra ke jnyata hona, parichitata – sutrartha se achchhi prakara parichita hona. Vichitra shrutata – svasamaya aura parasamaya ke tatha utsarga – apavada ke jnyata hona, ghoshavishuddhi karakata – shuddha uchcharana vale hona.